; オンラインWikipedia日英京都関連文書対訳コーパス(英和) 見出し単語一覧

オンラインWikipedia日英京都関連文書対訳コーパス(英和) 見出し単語一覧

148 / 438ページ
データ総見出し数 437939


  1. I applied myself with dedication in the world, now I found the empty sky over my head.'
  2. I appreciate that you made me a head of Amago once, otherwise I would have spent my whole life being wrapped in a clerical garment.'
  3. I asked, "If there is pain in this world?" they answered, "It is written in Ryuchiku kyo (sutra)."
  4. I asked, "Where is this place," then they answered, "This is the Palace of the Dragon King."
  5. I assume ignorance so as to not cause undue disturbances.'
  6. I assure to punish Kagekatsu, and therefore you do not need to worry about it.
  7. I became a glamorous Tayu and I will die past my 60's like retreating mist
  8. I believe it would have been a truly excellent gift for the future generations from the people of the Meiji period.'
  9. I believe that I would gradually find the ideal image of the Imperial family by learning the history of the emperor.'
  10. I believe that such ordeals must have caused my mother's untimely death and my father's death only a few years later after my older brother's success.
  11. I believe that the Imperial household should also keep pace with the current of the times flexibly, while making much of tradition.'
  12. I believe that their intention was not building an imperial tomb, but rather spreading dissent.
  13. I believe that this is most important.
  14. I believe that trying to understand correctly the past history along with that of the postwar period is extremely important for the Japanese, which is also quite essential when the Japanese aim to be a member of global society.'
  15. I believe that we could repay the vassal's contribution only by making his son succeed all of his father's enfeoffments.
  16. I believe we must train kabuki actors who can do it.
  17. I bite a persimmon Heard the gong Horyu-ji Temple
  18. I burn the incense of warning with every invocation
  19. I called on Murai's.
  20. I came here because I was told my mother was a diver in Shido no ura.'
  21. I can hear brave men shooting arrows; I guess Minister Mononobe is preparing the target.
  22. I can hear the sound of brave men's Tomo (archers' wrist protector wore on the left hand), and I wonder if Minister of Mononobe might take up the shield; Manyoshu, Vol.1-76
  23. I can not leave with such a small amount of money as the Ichibu gin silver coin.
  24. I can see her shadow on the water I want to drink, so I can never forget her.
  25. I can see the green of young grass, which varies shades of light and dark, and patches of fading snow (Shin Kokinshu).
  26. I can see the spring moon on my way to a public duty.
  27. I can still understand if they argue about which of monarch or state has sovereign power, but it's really nonsense to discuss whether the Organ Theory is good or bad.'
  28. I can't help but compare him to Kenji MIZOGUCHI.'
  29. I can't stand being pushed around for even things like this'.
  30. I cannot abandon my children.'
  31. I cannot help but cry even now when I think about my father walking, dragging his cane in low spirits and putting his head down, shivering in the northern province of late autumn.
  32. I cannot help but cry when I think about how hard my parents had to endure at that time.
  33. I cannot help resting my hand as I dust the shelves, when I hear a warbler sing.
  34. I cannot speak of Mount Yudono ? yet see how west my sleeve is now
  35. I cannot trust this old man at all.'
  36. I changed into my new summer kimono which I had made of the thin silk cloth like the wings of a cicada, even though I did not hear the buzz of the cicada.
  37. I chant the invocation of Buddha's name because it is a true purpose of Buddha.
  38. I congratulated him on his victory in Kanto and said that Nobunaga should be Shogun, and then Oran came back with Nobunaga's note.
  39. I could only follow his instructions.
  40. I dare to disobey his will for the common people.'
  41. I dedicated my life to following the way of samurai, and now I'm standing on the way to death.'
  42. I depart on a journey, leaving my brush in the East, to scenic places in the Western country.
  43. I did it not because I felt loyalty to the Kanto side (Tokugawa).'
  44. I did not sleep from caprice, and there is the rhythmic sound of hempen robes under the moon (Shin Kokinshu).
  45. I did not understand the reason at all and repeatedly asked my mother about it, but she never told me what it was about.
  46. I did pray to the Kannon (Deity of Mercy) at Hatsuse that the person who was hard on me would give her heart, but oh, strong wind blowing from Hatsuse, I did not pray that she would become harsher like you. ('Senzai Wakashu' (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years), Love(2), 707)
  47. I didn't bend law as a scholar and showed ultimate mercy to the Roshi, which is the same way as Mr. tofu seller.'
  48. I didn't even notice that spring has come, but people's grey hair shows me that time is passing.'
  49. I didn't have a chance to see you, and wasted my days, burning myself on love's flame ("Shoku Shui Wakashu" (12th imperial anthology)).
  50. I didn't know when I was to be called up for military service. Being called up inevitably led to my death. I concentrated on my study in such a tense atmosphere. So did all of my colleagues in the dormitory. For that reason alone, we had a strong sense of solidarity.
  51. I do no have anything against the bakufu.'
  52. I do not care if the Asakura clan unifies the whole country.'
  53. I do not hope for it again.'
  54. I do not intend to disobey.'
  55. I do not know the procedure of seppuku.'
  56. I do not know why I have survived, and it has been more than three years since the time in Kisarazu.
  57. I do not speak for others.
  58. I do not speak only to defend Yoshitsune, but I am wishing for piece for the whole country.'
  59. I do not think about Basho and Issa, rather, I am always thinking about Rotsu and Seigetsu.'
  60. I do not want to hear any more from you,
  61. I don't have money now, so I'll come and take it later. So please do not sell it to anybody until I come back,' Motsugai asked, and the store person said, 'Can you place something on deposit?'
  62. I don't have no father and don't know why; my mother left me when I was four' (Jizokyoki (text described Akinari UEDA's life by himself on the top board of the wooden box), 1808).
  63. I don't know anything at all.'
  64. I don't know how many court nobles and unkaku (high-ranking courtiers allowed in the Imperial Palace) ran away.
  65. I don't know how the spring breeze makes a knot in the branch of the green willow when ice melts (Shika Wakashu)
  66. I don't know how to say this, but…'
  67. I don't know where he'd gone.
  68. I dozed off while I was waiting for the morning moon to only dream of the brow of the hill I was viewing. ("Kinyo Wakashu" (Kinyo Collection of Japanese poems), poem number 214)
  69. I eagerly hope that our country accomplishes further development and contributes to the friendship and peace of the international society and the welfare and prosperity of human beings by our people's wisdom and persistent efforts.
  70. I edited this book at night with a hazy moon after the rain, to hand it to a publisher.
  71. I enjoy traveling while seeing the view of Hakkei.
  72. I even thought of throwing myself into a river.'
  73. I feel as if I'm dreaming and just excited.'
  74. I feel at ease because my mind is clear and I give up my body to the floating world, where no cloud covers the moon.'
  75. I feel lighthearted thinking of the afterlife but the vow of the Buddha seems so grave in Ishiyama
  76. I feel so bitter.'
  77. I feel very sorry that Sanetomo died a disappointing death before he reached 30 and gained a bright future.
  78. I felt no reluctance toward characters when I became old enough to read books written for adults.
  79. I followed him and reached Ichi no torii (first torii), but as one monk bashed me and said women were not allowed to enter Omine, I had no choice but to head for Kyoto.
  80. I forget the hardships of the road and am moved to tears.'
  81. I got caught on a tree while I was falling down, and I noticed there were so many oyster mushrooms around there.'
  82. I got to know what I had done was wrong.)
  83. I had likely gotten used to the Chinese characters.
  84. I had never suffered from hay fever before but on developing it last year, I suddenly became aware of the issue.
  85. I had the most difficult time ever, in the ship roaming the sea, there was no water to drink and no food to eat.
  86. I had thought that nobody would visit there in such a day, but there was an unknown person, who told me, "If you make a girl doll and dress it in hand-made clothes, the weather will become fine tomorrow.
  87. I had thought to retire and become a priest when the former Shogun died but I was not able to because of his majesty's will, and I now regret it.'
  88. I have aged and my hair has turned white, and now I have to fetch water from Shirakawa River myself ("Collection of Higaki no Ona")
  89. I have agreed with Yukiie because of the reasons I mentioned the other day.
  90. I have been away from home for a long time.
  91. I have been following my dream for thirty years, so dedicating myself to honor is exactly what I have been dreaming of, but as my parents are ill and bedridden, it would be vain to neglect my debt of gratitude and grasp at my dream.'
  92. I have conquered the whole country without clan and lineage.'
  93. I have enjoyed a great reputation as a courageous machiyatsu, so I do not want to disappoint people by sticking to my life, which results in blemishing on our family's reputation.'
  94. I have fallen in love as fast and rushing as the water of Yoshinogawa River goes among rocks with great splashing (Kokin 471).
  95. I have fully understood your request to borrow "Ninnogyo" (the Sutra of Benevolent Kings); since Bikoshi has borrowed it from us, I will make sure we will lend it to you when Bikoshi returns it.
  96. I have grown a lot taller than those days when I used to play with you and we compared our heights with the izutsu.'
  97. I have had the habit of drawing shapes of things since I was six years old, and drawn many paintings since about 50 years of age.
  98. I have had the habit of drawing shapes of things since I was six years old, and drawn many paintings since about 50 years of age. However, what I had drawn before 70 years old were all insignificant.'
  99. I have invited you here to make you learn that."
  100. I have limitlessly spent my heroic spirits and have never been beaten by anyone.'
  101. I have longed to meet you since last year, but was not able to as my illness meant that I was unable to even travel to the castle.'
  102. I have myself exposed to spring sunlight, but it is lonesome to have my head become snowy.
  103. I have never believed in fortune-telling and curses, and I have been completely indifferent to such a story about a fox that bewitches a person.
  104. I have never heard of a supreme commander being in the vanguard.'
  105. I have no choice but to call you a coward, also".
  106. I have no hope to live.
  107. I have no intention to disobey you.
  108. I have only young children.'
  109. I have pulled down the branch of a pine-tree of Iwashiro beach and bound it in a knot, if I be happy and safe, I hope to come back and see it once more.
  110. I have rushed to climb the trail to death faster than others in order to let you and my mother know.'
  111. I have served the king as a head of Jotojin (a guard who protected noble men) until today.
  112. I have studied knowledge of Kodo for a long time, however this is not something to be shown to those who does not know god's way and only hold mediocre knowledge'
  113. I have to say farewell to you who are on the street in such a way, the sorrow of parting does not disappear like snow on the mountain top.'
  114. I haven't cried since coming of age.'
  115. I heard my sweetheart voice in the shadows, that night my sleeve got wet with tears as like wet with dew (Kinyo wakashu)
  116. I heard that it was covered in gold leaf but there was only the grain of the wood and it was covered in dust.
  117. I heard that there is a beautiful land in the east, surrounded by blue mountains, and Nigihayahi no Mikoto has descended there.
  118. I heard wild geese singing in the morning, and I guess Mt. Kasuga might be colored with autumn leaves, however, which also hurts my heart very much.
  119. I hereby appoint Tadahisa KOREMUNE, third-ranked officer of the Left Division of Middle Palace Guards, as the jito of a manor in Ise Province.
  120. I hereby certify that I sold my myoshu rights over the land in Tokihisa Myo village.
  121. I hereby certify that the above sale was properly concluded.
  122. I hereby request that all believers in Buddhism provide support for our civil engineering project aimed at repairing the Buddhist statue and rebuilding Todai-ji Temple, in accordance with the Emperor's order.
  123. I hope that the god of longevity would see that my words aren't nonsense.'
  124. I hope you will believe in the remonstrance of Kiba, make a good decision with care.'
  125. I just didn't want be under the command of Harunaga ONO and that wasn't the act from the loyalty to Kanto side (Tokugawa).
  126. I just hold a personal grudge against Kira.'
  127. I just met him.'
  128. I keep waiting for you upon the hill till late, but you do not come; my clothes are wet with chilly dew.
  129. I knew I would not live long, but my thoughts of you will live on forever.
  130. I knew that it would end so if I acted thus, but I am compelled by yamato-damashii (Shoin YOSHIDA).
  131. I knew that the fortune of Tsumori (a port manager) would reveal it, but we slept together.
  132. I know I have caused you a lot of troubles until now; however, I decided to set out on a journey to a place far away.'
  133. I know nothing.'
  134. I know that a wish cannot be realized in this world, but honest people suffer and those who slander gain power.'
  135. I learned much from him.'
  136. I learnt that many things remained to be studied further, and I heard that many things still remain to be listened to' (included in "Shorai Mokuroku"): What Kukai brought back was the latest cultural system including Esoteric Buddhism.
  137. I like his grave and his writings are really great.'
  138. I listen to the sounds made by a plover, together with the sounds of water.
  139. I long for the time I see you, which is as precious as the pearls picked up at the mouth of the Yura River in Kii Province.
  140. I make a vow to dedicate my life to the Lord. " Ryoma highly praised Yoshinobu and he even considered giving Yoshinobu a position as Assistant Kanpaku in the New Government.
  141. I make you my right-hand man.'
  142. I may not look it, but I'm Shunzo MOMONOI who has achieved prominence for my swordcraft.'
  143. I mean a collector puts only the things which completely attract him or her in a glass case, but does not investigate the reason why the things in the glass case have attracted him or her.'
  144. I met a prostitute of Murotsu in Harima Province and returned to Kyoto after promising to marry her, and after for a while I sent for her but heard that she was not there.'
  145. I miss him (Yoshitsune) who disappeared from my sight, making his way through white snow in Mt. Yoshino.
  146. I mourn the passing year so much that while I lie down having a dream, spring must come. ('Anpo hoshi shu')
  147. I must call the name of Amida Buddha in every single action of mine.
  148. I must work.'
  149. I myself was afraid and dared not to proceed nor retreat, however since it is a order of the emperor, I take the Throne,'
  150. I myself will tell you who I am, where I am from, although I govern this Yamato Province and the whole of this world.
  151. I need money… everything will be fine if I get this money….
  152. I never get tired of gazing at the cherry blossom in full bloom, which flourish all at once every spring in the mountain after supporting deep snows.'
  153. I never imagined I would encounter Buddhism in the code of samurai I have kept following.'
  154. I obey the Imperial decree.'
  155. I personally realize the relationship with the Republic of Korea, because there is a description in Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued) that the real mother of the Emperor Kanmu was a descendant of Muryeong-wang of Baekje.'
  156. I planned a revolt because politics were tyrannical.'
  157. I pounded the kinuta in the coldness of the night, but I wonder if you remembered me while awake or in your dream.'
  158. I praise how you made the [difficult] decision, I praise how you made the [difficult] decision.
  159. I pray to the deity of heaven and earth that the world be just like a placid sea before dawn.
  160. I ran an errand for Madame (note: Kaoyo Gozen) and we both are retainers of Mr. ENYA.
  161. I read the book, "The complete collection of haiku created by Seigetsu" that Kiaki-ani lent me and I found it very interesting.'
  162. I read your letter arriving on 4th.
  163. I read your letter.
  164. I realize that the king of Wa rules people appropriately beyond the sea, and additionally, that his people live in ease and comfort and their customs and manners are moderate.'
  165. I receive the Mikotonori of the Emperor.
  166. I received your request for teaching what nenbutsu (Buddhist invocation) devotees should bear in mind.
  167. I regret the passing of spring more than petals dispersed by wind might.'
  168. I rest easy upon attaining my desire at he sacrifice of life, the moon sits cloudless over the floating world
  169. I said that I was ready to follow any orders of Mr. Yoshihiro and Mr. Tadatsune, but Mr. Yoshihisa was not convinced at all and prohibited travel to Shonai.
  170. I saw Otomi, who I thought is dead, in the house surrounded by the white and black latticed walls.
  171. I say Sangai of the Zen sect died losing his voice as a matter of fact.
  172. I say only this in general.'
  173. I see the spring moon over the temple gate.
  174. I send you from my heart, with sweet flowers scattered everywhere.
  175. I shall be Chinju (local Shinto deity) of this mountain.'
  176. I shall say this is a place the destiny of my lord would be settled, naturally, this means all the luck of my lord ran out and the wish can not be fulfilled, then it is the time when my lord shall head for the final destination, Zuigan-ji Temple as your soul will rest.'
  177. I shall speak to everyone and everything in the universe with the Wisdom of the Buddha.
  178. I should be raised to the gyokudai (jewel pedestal) of jinshi.'
  179. I should not have anything special to worry about, but somehow I cannot stop being lost in deep thought on autumn evenings, so I ask myself why (Shin Kokinshu).
  180. I slept with you knowing very well that Tsumori will reveal our relationship with his fortune-telling (Vol. 2-109)
  181. I smelled the fragrance of plums and saw sunlight pierce the Daisyoin (large study).'
  182. I stayed there for five days and then departed from him.
  183. I still have some regrets about it, but it is OK if I consider the timing.
  184. I strongly hope you hold on without yielding to the earthquake.'
  185. I suggest that you will be prepared.'
  186. I swear to accomplish the duties as a symbol of Japan and the unity of the Japanese people as I always wish people's happiness and follow the Constitution of Japan.
  187. I thank you for efforts you made while you had difficult times.
  188. I therefore urgently request that all Buddhist believers, the rich and the poor alike, work together to the best of their abilities to achieve our purpose.
  189. I think about my own special destiny where I was born, just like there is only one sun shinning in the sky.
  190. I think about the randomness of it.
  191. I think of you and die for you, I hope and dream to be of use to you and for you to be useful to society.
  192. I think that Nobunaga's prosperity will not continue for three to five years.'
  193. I think that Yomei should not be limited to suke of the country.
  194. I think that the female Imperial members have played their part tangibly as well as intangibly to a considerable degree.'
  195. I think this is because people are hostile to the saint in the country.
  196. I think this must be a destiny that is closely connected to ancient times.'
  197. I thought I would regret very much if I would return empty-handed from such a mountain of treasures.'
  198. I thought that it was still snowing on the branches of plum trees as in winter, but look there, nightingales are singing spring songs.
  199. I told my friend Iwamaro to eat eels that are said to be good for loss of weight in summer (3854).
  200. I travel because I cannot see you
  201. I tried to stop it but he did not hear me, therefore, I, Yoshitsune, have finally agreed with him.'
  202. I understand that you are very busy with your own studies and work, however, there is not other talented person among the students that complete this book, so I earnestly request you to write the annotation from paragraph 151 to the end of the book.
  203. I understand you would be troubled if there was not a place to live in so please live near me.'
  204. I used to be shorter than the height of the well, but in all those years that I did not see you, I grew taller than the edge of the well.'
  205. I used to try taking the life of lord Ieyasu in such occasion."
  206. I walked through the snow in the mountain trails and finally got to Zaodo, but then I was arrested by Yoshino's monks."
  207. I want to ask the king of Wa about the following.'
  208. I want to bank up the lower Shirakawa River; spring has gone away with the river water. ("Goshui Wakashu," poem number 146)
  209. I want to obey Heaven's will, reign over the whole country, and spread my power to command love and respect to have a good effect on all people.'
  210. I was born from the five elements (earth, water, fire, wind, and sky), and now I'm returning to my original place.'
  211. I was born in a samurai family, followed the order of Yoritomo, went after the Taira family, fought them at the Saikai (Seto Inland Sea), camped out in the fields and mountains, and destroyed the enemy.'
  212. I was delighted that the name would live out its meaning, and as such I hereby write and present this framed motto.
  213. I was going to kill you all in an ambush in Abeno. But, I could not because I had to obey Nobuyori, the man of blunders. That is the only regret I have;' Yoshihira hurled insults.
  214. I was going to show you myself, but you may be frightened out of your senses, so I showed myself engraved in a stone, but you didn't notice it, so I gave you a wood carving.'
  215. I was left with only memories, and nothing is left of what we had before.'
  216. I was quite impressed with the Imperial message.'
  217. I was told to go fetch an orb from the bottom of the ocean.'
  218. I was walking with Father and Mother but Father went on ahead, and I was kidnapped while I was just with Mother.'
  219. I was wrong, so please go through.'
  220. I wear the headband of Edomurasaki purple on my tightly greased topknot.'
  221. I went out to the field and picked up young greens for you, and the snow was falling on my sleeves.
  222. I went to the crag here, took off my clothes and sat directly on the edge of a rock on which I put down all my clothes.
  223. I went to the mountain there and had not eaten for seven days.
  224. I will become thunder to kick you to death.
  225. I will bite you if you fail.'
  226. I will conquer Kagekatsu next spring and therefore it is important to refrain from a hasty action.
  227. I will fulfill my obligation without making any further complaint.
  228. I will give each domain instruction fief redistribution and therefore you do not need to worry about it.
  229. I will give you a free gift.'
  230. I will give you a good thrash with the kongozue (a big walking stick used by a mountain priest in his training).'
  231. I will go into the battle and fight myself at least once.'
  232. I will keep my allegiance and appoint myself as Kaifu Yitong Sansi (Supreme Minister) and grant titles to each of my own commanders.
  233. I will leave this letter with the messenger (who delivered the letter).'
  234. I will open a hole in the his storehouse, and drop in this sword, when you wake in the morning, then give this sword to the child of the heavenly gods.'
  235. I will read the letter as soon as the Buddhist memorial service is complete.
  236. I will receive divine punishment.'
  237. I will respectfully search among the prisoners of war.'
  238. I will take you to a wonderful place called the Pure Land (of Amida Buddha)--Paradise--since this world is too harsh and painful.'
  239. I will throw you into the gutter!, I will kick a houseboat into your nostril!
  240. I wish I could have a drink in a teahouse, admiring plum blossoms, before going to the next world.'
  241. I wish I could smear envenomed honey on the lips of young people who are looking for love.'
  242. I wish that you will guard us from afar with love of Buddha.
  243. I wish the kerria would blossom petal by petal, so I could enjoy their beauty much longer.
  244. I wish to die under the flowers in the spring, around the day of full moon in February.
  245. I wish to serve on the side of this mountain, and escape from the three kinds of heat with gracious wind from (Kuzuryu) Gongen (incarnation).'
  246. I woke up from a dream whilst napping and returned to a spring dawn in reality.'
  247. I won't be satisfied with just one fowl, anyway I'll show you my skill at cooking birds - taste it!
  248. I wonder if people who are hopeful about the next world and waiting for the future would not lament the time going by.
  249. I wonder if the moon is not the same moon as the past, I wonder if the spring is not the same spring as the past.
  250. I wonder if the stormy wind lashing at the peak of the mountain calmed down. The wind does not bring red leaves, so the brocade on the surface of the river ended, though nobody got across the river (Shin Kokinshu).
  251. I wonder if there are white caps on Mogami-gawa River made by blowing snow in my home town.
  252. I wonder if what I see from the trees is the light of a firefly flying about the valley or isaribi (a fire lit on a boat to lure fish) of a fisherman going out to the sea to catch fish (Gyokuyo shu 400, or Hikohimesiki/Kagakusho).
  253. I wonder in which muddy field Asahi Shogun (the great general) Yoshinaka fell.
  254. I wonder to go to summer fields for a pastime as a soul.
  255. I wonder what kind of the constitution we were given?
  256. I wonder who would wear this clothing if the dream ends.'
  257. I wonder why there is trouble, even though all the countries overseas in all directions are considered to be brothers and sisters in this world.
  258. I wondered who they were, and it tuned out they were Kurasuke (Toshimitsu) SAITO and his pageboy.
  259. I wore neither Kogata nor Otsugata standard female clothing in wartime.'
  260. I worship Amida Buddha above many other saviors because he appears even in front of me.
  261. I would appreciate it if you could make arrangements to report that I sent the troops to Mogami to take action and everyone got exhausted before Ieyasu moved from Kyoto.
  262. I would be able to become a true edakumi (a painter).
  263. I would do it if this was the Edo-jo Castle or the Sunpu-jo Castle, but this is a castle for the child of a mistress of the shogun'.
  264. I would like to explain the details on the battle.
  265. I would like to give you a bigger welcome, but I cannot do so because you are the custody of the shogunate.'
  266. I would like to grant you a favorable treatment, even posthumously, and comfort you in the kingdom of the dead.
  267. I would like to visit you early in the morning of the tenth since the Buddhist memorial service, which we started on the third, will finish on the ninth.
  268. I would like you to behead me now.'
  269. I would rather fly with the wild geese singing in the morning than stay in this noisy village full of people's rumor.
  270. I' eagerly bought a lemon, finding the cold texture of the fruit comfortable for 'my' feverish hand and 'my' anxiety somewhat diminished.
  271. I' looked through books of paintings that 'I' used to love but 'I' couldn't shake the feeling of unease, so feeling frustrated 'I' placed the lemon on a pile of books imagining the lemon to be a bomb.
  272. I'd like to follow and catch up with you rather than be left alone and kept longing for you, so please leave some signs for me in the corners on your way.
  273. I'll correct it.
  274. I'll decisively give you my life.'
  275. I'll give myself to Iruka.
  276. I'll give you 100,000 yen if you stay quiet.'
  277. I'll promise not to be shamed" in her letter to support Masamune.
  278. I'll select ideas from your drafts.'
  279. I'll sleep alone through the long, long night, which is like a drooping tail of a mountain pheasant that is said to sleep alone in the night, separated from his partner in the valley beyond.
  280. I'll tell everything about the Three Thousand World.'
  281. I'll visit Kamo-no-myojin Shrine and pray to see her again.'
  282. I'm - I'm very sorry...'
  283. I'm a priest of Muro and it seems that you enshrine a god by building a platform and sticking an arrow into a piece of white cloth, but is there any special reason for doing so?'
  284. I'm aiming at the establishment of a national constitution based on Japan's national polity, and with reference to constitutions of other countries.
  285. I'm from Katsura (i.e., wig).
  286. I'm gonna throw you out over a couple of 'cho' (blocks).'
  287. I'm in Tokyo now, viewing the moon, which makes me relax.
  288. I'm more concerned whether Rokuro (Yoshitaka) MUTSU has been seriously wounded,' he confidently replied.
  289. I'm not going to make it, please make a mound at the side of this road where people from Kyoto must walk by, and bury me in it.'
  290. I'm not sure whether your mind is the same as before; however, the Japanese plum, which I know well because I've been here several times, blooms finely and perfumes sweetly to welcome me; would you come around to help me stay up for the night? (Hyakunin Isshu 35)
  291. I'm prepare for death in the first place, that is why I came your house away from downtown alone, turning deaf ear to my family, mentors and following who desperately try to stop me from coming.'
  292. I'm somber and talk to myself repeatedly under the sky with drifting clouds.
  293. I'm telling you it is not always true that spring comes after winter.'
  294. I'm telling you, animals are born to plants.'
  295. I'm telling you, half of the amount that you currently eat is enough.'
  296. I'm thinking to visit him to see his face.'
  297. I'm willing to give you my life, so, plunge your sword into my brave heart.'
  298. I've got sake for you as an apology for our rudeness.'
  299. I've heard that in theaters some people, angry at a long intermission, start shouting "rotan rotan" (pp.68-69)
  300. I've never expected this much from octopuses, and I can't believe it!
  301. I've wanted you for such a long time; it is paying off today, and I finally got you!
  302. I, Sokuyu, wouldn't care if I were to passed into the hands of enemy for the Imperial Prince.'
  303. I, humble Mitsuhide, am too presumptuous to call myself your retainer but will respectfully drink the cup of sake you thoughtfully give me.'
  304. I, too, will calm myself by using the kinuta to express my loneliness.'
  305. I,' the protagonist, had lung disease and always suffered from an illogical anxiety, and losing interest in the things 'I' used to enjoy, such as music, poems, and 'my' favorite stationery store Maruzen, then wandering aimlessly around the city.
  306. I-go yeast/ro-go yeast
  307. I-ka-ri (慍, いかり), O-ro-shi (下, おろし), Ka-shi-ki (炊, かしき)
  308. I: Isuzu Motors
  309. IC: Interchange; JCT: Junction Terminal; SA: Service Area; PA: Parking Area; TB: Toll Barrier; TN: Tunnel
  310. ICHIKAWA Danjuro XII revived "Naritasan funjin fudo" in 1992 but it is different from the original version, it is not included in the best eighteen Kabuki plays.
  311. ICHIMURA left the words that "I could not tell who it was, but probably it was Mr. HIJIKATA".
  312. ICHIMURA refused this request, saying "I came here to die in battle,
  313. ICHIMURA was overwhelmed by such strong spirit of Toshizo and agreed to carry out his order.
  314. ICOCA
  315. ICOCA (JR West) and PiTaPa (Surutto KANSAI Association) cards can be used on all three lines.
  316. ICOCA (ikoka) is an IC card, mainly used as a ticket, electronic money and locker key, that West Japan Railway Company (JR West) launched in the Kinki District Urban Network on November 1, 2003.
  317. ICOCA Monitor Test
  318. ICOCA Monitor Test was undertaken at some of the major stations in the Keihanshin area from June 28 to July 26, 2003.
  319. ICOCA and J-Through Card, both of which are IC cards, are available for railway fare payment at this station; for information on which IC cards are compatible with ICOCA, please refer to the article about ICOCA.
  320. ICOCA and J-Through Card, both of which are IC cards, are available for railway fare payment at this station; for information regarding the compatible IC card with ICOCA, please refer to the article about ICOCA.
  321. ICOCA and J-Through Card, both of which are IC cards, are available for railway fare payment at this station; regarding the IC cards that are compatible with ICOCA, please refer to the article on "ICOCA."
  322. ICOCA and J-Through Card, both of which are passenger IC cards, are available for payment of railway fares at this station.
  323. ICOCA and J-Through cards can be used at this station.
  324. ICOCA and J-Thru cards can be used at this station.
  325. ICOCA and J-Thru cards can be used.
  326. ICOCA and J-through cards (refer to ICOCA section about mutually matched IC cards with ICOCA) can be used only for the direction to Kyoto Station.
  327. ICOCA and J-through cards can be used at this station (refer to the column on ICOCA for information concerning IC cards that are mutually usable).
  328. ICOCA and J-through cards can be used at this station (refer to the column on ICOCA for information regarding IC cards that are mutually usable).
  329. ICOCA and J-through cards can be used at this station (see the column on ICOCA regarding IC cards that are mutually usable).
  330. ICOCA and J-through cards can be used at this station.
  331. ICOCA and PiTaPa can be used at stations of JR West, Kintetsu and (Kyoto Municipal) Subway.
  332. ICOCA became accepted in the Suica area of JR East.
  333. ICOCA can be also used in the section between Kita-senju Station and Ayase Station on the Chiyoda Line of Tokyo Metro Co., Ltd., since it's considered a part of the (JR) Joban Kankosen (Joban local line).
  334. ICOCA can't be used in the PASMO area because its interoperation with PASMO isn't currently projected for private railways, route buses and public transportations of the metropolitan area.
  335. ICOCA cards and J-Thru cards can be used at this station, and PiTaPa Cards (Surutto KANSAI Association) can also be used subject to mutual use with ICOCA cards.
  336. ICOCA cards, J-Thru cards and others of their type are handled by automated ticket gates of simplified type.
  337. ICOCA consists of two types--one for adults and for children (ICOCA for Children)--and each costs 2,000 yen.
  338. ICOCA for Children is also sold.
  339. ICOCA is advertised on posters at stations operated by the Keihanshin, Okayama and Hiroshima branches as well as on the monitors installed in the cars of JR West Commuter Train Series 321, which are operated on the JR Takarazuka Line, Kyoto Line and Kobe Line in the Keihanshin area.
  340. ICOCA isn't accepted for the limousines that arrive at and depart from Kansai International Airport, including those that are operated between Hotarugaike Station, Osaka International Airport and Kansai International Airport, even if they're equipped with card readers.
  341. ICOCA started one-way operation with LuLuCa.
  342. ICOCA started one-way operation with NicoPa.
  343. ICOCA with commemorative designs
  344. ICOCA's interoperability with PiTaPa in the SF function started about a year earlier than the same arrangement between Suica and PASMO.
  345. ICOCA's one-way operation (ICOCA has one-way operability in the following areas):
  346. ICOCA, J-Through Card and PiTaPa Card, which are all IC cards, are available for fare payment at this station (PiTaPa Card is issued by Surutto Kansai Association and is mutually compatible with ICOCA).
  347. ICOCA, Suica of the East Japan Railway Company (JR East) and TOICA of the Central Japan Railway Company (JR Central), as well as PiTaPa of KANSAI THRU PASS, can be used at all stations.
  348. ICOCA/J-through cards can be used in this station.
  349. IEHARA no Satoyoshi
  350. IFUKUBE no Tokotarihime (IFUKIBE no Tokotarihime)
  351. IFUKUBE no Tokotarihime/IFUKIBE no Tokotarihime (year of birth unknown - July 26, 708) was a female family member of the Ifukube clan, a local ruling family of Inaba Province from the Asuka Period
  352. IGA no Tomomitsu
  353. IGA no Tomomitsu (year of birth unknown - October 15, 1215) was a busho (Japanese military commander) from the late Heian period to the early Kamakura period.
  354. IGA no Yakakonoiratsume
  355. IGUCHI met a missionary, named Elmer who was an English teacher while he was in Prefectural Jinjo Chugakko (Ordinary Middle School) Matsumoto Branch School (currently, Matsumoto Fukashi High School), and was already influenced by Christianity.
  356. IH vending machines
  357. IINO's personal connections were attractive to foreigners and Gao Zong (King of Korea) and Sun Yat-sen also tried to use it.
  358. IITAKA no Morotaka
  359. IIn addition, there is a theory in that after Emperor passed away the Imperial Court of the Emperor Ankan/Emperor Senka and the court of Emperor coexisted side by side or there was a domestic conflict (the details will be addressed later).
  360. IJA Chief of Staff in Manchuria General Gentaro KODAMA, who was concerned with the war situation was deployed to the Lushun under the direction of Field Marshal Iwao OYAMA.
  361. IJIMI no Wakugo: A regional powerful clan during the Kofun period.
  362. IKAGO no Ahe
  363. IKAGO no Ahe (the dates of birth and death are unknown) was a person of the Asuka era in Japan.
  364. IKAGO no Ahe is always the last person mentioned in the list of people and seemed to have not been in a responsible post.
  365. IKE no Taiga
  366. IKE no Taiga Art Museum
  367. IKE no Taiga, Buson YOSA, Kenjo DAITEN, Chazan KAN and others attended the school.
  368. IKE no Taiga: "Rokaku Sansui-zu byobu" (The folding screen with a painting of a palace and landscape)
  369. IKEGAMI opposed NAGAYAMA for the reason that the government, which was planning the assassination, might attack the party on their way to Tokyo.
  370. IKENAMI was a gourmet, and he used broiled and sun-dried Ayu as stock, which was extravagant.
  371. IKI no Hakatoko
  372. IKI no Hakatoko was (years of birth and death unknown) a person from Asuka Period to Nara Period.
  373. IKI no Karakuni
  374. IKI no Karakuni (dates of birth and death unknown) lived during the Asuka period in Japan.
  375. IKI no Karakuni took the command of the forces that gathered in Kawachi.
  376. IKI no Komaro
  377. IKI no Komaro (dates of birth and death unknown) was a noble of Nara Period.
  378. IKKYUU was his Dougou (monk's name).
  379. IKKYUU was known as a skilled calligrapher.
  380. IMAI was arrested and jailed by the Imperial army (Satsuma army) for killing Ryoma SAKAMOTO in the early Meiji Period.
  381. IMATANI supposes that Yoshimitsu was strongly influenced by China (Ming), but he did not subscribe to idea that incumbent emperors could be overthrown by decree of heaven, instead making use of "Yamataishi," a popular prophecy of the time.
  382. IMATANI, Akira. (1990). Muromachi no Oken: Ashikaga Yoshimitsu no Oken Sandatsu. Chuko Shinsho. ISBN 4121009789.
  383. IMTS (Intelligent Multimode Transit System, the 2005 World Exposition, Aichi, Japan, Aichi Expo Line) was added to the railways that fall on the above category No.8.
  384. IN 1545, he was celebrated his coming of age, calling himself Yoshihide, and served Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
  385. IN 1894, Kinmochi SAIONJI assumed the post of Minister of Education and drew up the 'Expansion Plan for Higher Education.'
  386. IN 1941, he presented "Ishinshi" to the Emperor.
  387. IN no Miko
  388. IN no Miko (1165 - ?) was a person who appeared in a literature, "Gyokuyo" in the end of the Heian period.
  389. INA no Iwasuki
  390. INA no Iwasuki is a person who lived during Japan's Asuka period, but his birth and death dates are not known.
  391. INA no Iwasuki, who had been following Fumi and Oshisaka with a distance, returned when he saw the accident of Fumi and Oshisaka.
  392. INABANOYAKAMI no Uneme
  393. INBE no Hironari
  394. INBE no Hironari (year of birth and death unknown) was a government official (esp. one of low to medium rank) at the beginning of the Heian period (from the eighth to ninth century).
  395. INBE no Hironari: Author of Kogo shui
  396. INBE no Kobito
  397. INBE no Kobito (year of birth unknown- (old calendar) March 15th, 719) was a person of the Asuka Period in Japan.
  398. INBE no Kuromaro: One of the poets of Manyoshu (the oldest anthology of tanka)
  399. INBE no Shikobuchi
  400. INBE no Shikobuchi (year of birth unknown - July 15, 701) was a person of the Asuka era in Japan.
  401. INGEN Ryuki (Also known as Yinyuan Longqi)
  402. INO passed away in 1818 before the map was completed, but his death was hidden and Kageyasu TAKAHASHI (1785 - 1829), a son of his master Yoshitoki TAKAHASHI, led the finishing operation until "Dainihon Enkaiyochi Zenzu" was completed on August 7, 1821.
  403. INO was officially employed as an officer of Tenmonkata of the Edo Bakufu and his surveys were conducted as operations under direct control of the Bakufu from the fifth survey (in 1805).
  404. INOMATA was attacked in the end.
  405. INOUE and Hirobumi ITO found the truth that Japanese could not be recognized as a respectable partner of diplomatic negotiations until they showed the people abroad that they kept the same level of culture as Europe and America to avoid such treatment.
  406. INOUE himself acted as host to Rokumeikan and held rites and festivals such as an evening party gathering the peerages, high officials of the government, and the diplomacy corps.
  407. INOUE sent a letter at the end of July in 1888, to Kiyotaka KURODA, who asked him to join the cabinet as the Minister of Agriculture and Commerce, and proposed therein that it would be impossible to perpetuate the political rule by the Satsuma-Choshu domain clique.
  408. INOUE's reform plan was reported by the Junior Assistant Minister of Finance, Kiyonari YOSHIDA to OKUBO and the Vice-minister of Industry, Hirobumi ITO, but Tomomi IWAKURA and Takayoshi KIDO did not agree with ITO's plan because it was too drastic, and they ended discussion on his plan.
  409. INPUMONIN no Daifu
  410. INPUMONIN no Daifu ('the Collection of a Thousand Years,' Love 4-884).
  411. INPUMONIN no Daifu (ca. 1130 - ca. 1200) was a court lady and poet in the late Heian period.
  412. INUGAMI no Mitasuki
  413. INUGAMI no Mitasuki (his age of birth and death are unknown) was from the Asuka period.
  414. INUKAI no Ikimi
  415. INUKAI no Ikimi (year of birth unknown - August 24, 672) was a person from the Asuka Period in Japan.
  416. INUKAI no Ikimi advanced his troops along Nakatsu-michi Road and set up a camp at Muraya and had IOI no Kujira, another commander, attack the headquarters of Fukei's troops in Nakatsu-michi Road with his 200 warfare experts.
  417. INUKAI no Ikimi had never attacked Yamato region after the battle.
  418. IOI no Kujira
  419. IOI no Kujira (date of birth and death unknown) lived during the Asuka period of Japan.
  420. ISAYAMA no Fumitugu
  421. ISAYAMA no Fumitugu (773 - December 10, 828) was a government official and a poet making Chinese poems who lived in the early Heian period.
  422. ISBN 4-7664-1560-4
  423. ISBN 4404016174
  424. ISBN 4404023766)
  425. ISBN 4642005064)
  426. ISBN: 9784843312551
  427. ISBN: 9784843312568
  428. ISBN: 9784843312575
  429. ISBN: 9784843312582
  430. ISBN: 9784843312599
  431. ISBN: 9784843312605
  432. ISBN: 9784843312612
  433. ISBN: 9784843312629
  434. ISDN is usable but no advanced communication services, such as ADSL and FTTH, are available, with no prospect of these services, including a cell-phone network, being provided.
  435. ISE no Taifu (Osuke)
  436. ISE no Taifu (also known as Osuke) (ca. 989 - ca. 1060) was a lady poet in the mid-Heian period.
  437. ISE no Taifu (an early Heian period poet), 1930
  438. ISE no Tsugiko
  439. ISE no Tsugiko (born 772, died July 6, 812 (old lunar calendar) (August 16, 812)) was the wife of Emperor Heizei.
  440. ISHIDO is merciful while YAKUSHIJI is spiteful.
  441. ISHIHARA SANGYO KAISHA, LTD.
  442. ISHIKAWA Ason of Soga lineage produced Empress Jito and Empress Genmei who assumed the throne from the late Nara period through to the Asuka period (both Empress Jito and Empress Genmei were the daughters of Ishikawamaro and were respectively mothered by Ochi no Iratsume and Mei no Iratsume.)
  443. ISHIKAWA Ason of Soga's Lineage
  444. ISHIKAWA Goemon
  445. ISHIKAWA no Iwatari
  446. ISHIKAWA no Iwatari (born in 667 and died in 729) was a man of noble ancestry from the late Asuka period to the early Nara period.
  447. ISHIKAWA no Mamori
  448. ISHIKAWA no Mamori (730? - October 3, 798) was a Court noble who lived from the middle of the Nara period to the beginning of the Heian period.
  449. ISHIKAWA no Mamori was his son.
  450. ISHIKAWA no Maro answered by saying 'I am sweating because it is such an honor to be close to the empress.'
  451. ISHIKAWA no Natari
  452. ISHIKAWA no Natari (born in 728 and died on July 15, 788) was a government official in the Nara period.
  453. ISHIKAWA no Toshitari
  454. ISHIKAWA no Toshitari (688 - October 762) was a noble who lived from the end of the Asuka period to the middle of the Nara period.
  455. ISHIMODA acknowledges that the bakufu was greatly empowered by the decree.
  456. ISIHIKAWA tried to stop them but they did not follow him and ran out of Kinki-kan Theater yelling 'Hurrah for anarchism!' at the top of their voice.
  457. ISN'T IT "great" poets?
  458. ISONOKAMI no Ason Maro's position at that time was still Jikikosan.
  459. ISONOKAMI no Ienari
  460. ISONOKAMI no Ienari (722 - August 3, 804) was a government official who lived from the Nara period to the beginning of the Heian period.
  461. ISONOKAMI no Maro
  462. ISONOKAMI no Maro (640 ? April 22, 717) was a noble who lived in the Aska and Nara period.
  463. ISONOKAMI no Maro Ason placed the shield at the Empress Jito's enthronement ceremony.
  464. ISONOKAMI no Maro was sent to offer condolences and give gifts to the family.
  465. ISONOKAMI no Maro, who called himself a descendant of MONONOBE no Me (who was Omuraji in the era of the Emperor Yuryaku), was given the kabane of Ason and was promoted to Sadaijin (Minister of the Left) in 708.
  466. ISONOKAMI no Otomaro
  467. ISONOKAMI no Otomaro (year of birth unknown - October 9, 750) was a Kugyo (the top court officials) and man of literature in the Nara period.
  468. ISONOKAMI no Yakatsugu
  469. ISONOKAMI no Yakatsugu (729-July 23, 781) was a court noble and a literary man in the late Nara period.
  470. ISOUJI was assigned as Dazai Onmyoji in Dazaifu in 730.
  471. IT and Media Center
  472. ITO cleaned things up by replacing TANI and INOUE with Shigenobu OKUMA and Kiyotaka KURODA under unavoidable circumstances.
  473. ITO organized the Cabinet in place of Masayoshi MATSUKATA, the previous prime minister, who dissolved the House of Representatives aiming for increase in land taxes, but lost confidence in management of such political situation.
  474. ITO resigned the prime minister in August 31, and Kiyotaka KURODA, the Chairman of the Privy Council (Japan) also served temporarily as the prime minister until organization of the Cabinet by Masayoshi MATSUKATA on September 18 of the same year.
  475. ITO won the nation's admiration after he returned the body of Syosho TEI to China using one of the Chinese fleet's confiscated ships, the merchant ship, "Kozaigo."
  476. ITO, commander-in-chief, did not seize the merchant vessel and treated his body as courteously as possible.
  477. ITOCHU Corporation
  478. ITOCHU Corporation and Marubeni Corporation officially call this year to be the year of the foundations.
  479. IWA no Kazutsune
  480. IWA no Kazutsune (dates of birth and death unknown) was a servant of TAIRA no Masakado, a busho (Japanese military commander) during the mid Heian period.
  481. IWAHASHI, after examined the edict of Emperor Shomu, pointed out that it is used as a rational base of the succession of the Imperial Throne, and presented the imperial succession code theory.
  482. IWAKI no Miyatsu: A regional powerful clan during the Kofun period.
  483. IWAKURA agreed and on October 28, he made a transition to two educational institutions system: the Kokugaku-centered "Kogakusho" based on HIRATA opinion and the Kangaku-centered "Kangakusho" (Kangaku is the study of Chinese classical literature), which was reorganization of Daigakuryo-dai.
  484. IWAKURA and ITO insisted that further careful argument was required, and KIDO was opposed to the reform, but the government decided on a concrete plan.
  485. IWAKURA and OKUBO dismissed the idea of "Seikanron" when they returned from western Europe, and then these reforms were organized and the government established the Ministry of Home Affairs led by Okubo.
  486. IWAKURA opposed that and additionally appointed OKUBO and Saneomi HIROSAWA (Takayuki SASAKI was added later) to roll back the situation by consulting SANJO.
  487. IYOBE no Umakai no Muraji described as follows:
  488. IZAWA, Motohiko. (1998). A Shogun Who Wanted to Be An Emperor: Taiheiki Thereafter - The Mystery of Yoshimitsu Ashikaga. Shogakkan Bunko. ISBN 4094023011.
  489. IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071.
  490. IZUMO no Koma
  491. IZUMO no Koma was promoted to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) on September 1, 702.
  492. IZUMO no Koma was sent to fight and defeated the enemy in this battle.
  493. IZUMO no Koma, whose dates of birth and death were unknown, was a historical figure lived during Japan's Asuka Period.
  494. Iaido
  495. Iaido (art of drawing the Japanese sword)
  496. Iaido is a kind of martial art that was developed from the battojutsu (technique of drawing a sword) called Iai.
  497. Iaido is a self-discipline that represents not only training in technique but also the maturing of the person by learning how to use a Japanese sword such as drawing it, sheathing it and other manners.
  498. Iba approached this problem by relocating the refinery to Shisakajima Island.
  499. Iba ordered his trustworthy assistants to buy the Shisakajima Island under his name and relocate the refinery so that the local residence would not know Sumitomo was maneuvering behind closed doors.
  500. Iba: A spot where an ite (an archer) draws a bow toward a mato (a target).
  501. Ibamaru
  502. Ibaraki (kabuki)
  503. Ibaraki Doji
  504. Ibaraki Doji is another legendary figure who raised havoc in Kyoto together with Shuten Doji, and there are various versions of stories that describe his relationship with Shuten Doji.
  505. Ibaraki Doji was a Heian-period oni (a mythical creature resembling a demon or ogre) who supposedly went on a rampage in Kyoto from his lair on Mt. Oe.
  506. Ibaraki Kyoto Hotel: Opened in 1992
  507. Ibaraki Normal School (College of Education, Ibaraki University)
  508. Ibaraki Prefecture
  509. Ibaraki Prefecture is the top producer, and Fukushima Prefecture is the top consumer.
  510. Ibaraki Prefecture: 'Ushiku Wine'
  511. Ibaraki Youth Normal School (the faculty of education of Ibaraki University)
  512. Ibaraki-Doji
  513. Ibaraki-mon Gate
  514. Ibarakijo Castle
  515. Ibari suru Raso (1915, Shinano Dessankan [Shinano Drawing Museum])
  516. Ibayashi (An abbreviated presentation from of Noh in which the protagonist, the Noh chorus and the Noh musicians are all performing while sitting.)
  517. Ibi-cha and Shirakawa-cha (Gifu Prefecture)
  518. Ibi-no-sho Manor
  519. Ibi-no-sho Manor was a shoen (manor in medieval Japan) that existed in Mino Province during the Heian and Muromachi periods.
  520. Ibi-no-sho: estate of Sekkan-ke.
  521. Ibigawa Temporary Signal Station was abolished.
  522. Ibigawa Temporary Signal Station was established between Nagashima and Kuwana.
  523. Ibigawa-cho was at its center.
  524. Ibuka-no-sho: estate of Sekkan-ke.
  525. Ibukidonushi
  526. Ibukidonushi no mikoto
  527. Ibukimanpawa (2005 -)
  528. Ibukiyama driveway' had been owned by Kintetsu Corporation and run by Meihan Kintetsu Bus Corporation.
  529. Ibunkai (Faculty of Letters)
  530. Iburi gakko
  531. Iburidofu (smoked tofu) passed down in Yamato-cho, Gujo City, Gifu Prefecture is smoked tofu made by smoking hard tofu for a long time.
  532. Ibusuki-onsen Hot Spring (Kagoshima Prefecture), Takegawara-onsen Hot Spring (Beppu-onsen Hot Spring in Oita Prefecture), Beppu Kaihin Sunayu (Shoninhama Beach at Kamekawa Spa, Beppu-onsen Hot Spring in Oita Prefecture)
  533. Icchi school and Shoretsu school
  534. Iccho constituted an image of experts to be aimed at by Zeami, and it can be said that Iccho contributed greatly to the artistic advancement of Noh.
  535. Iccho-jime
  536. Icchu
  537. Icchu (year of birth and death unknown) was a Dengaku (refer to the descriptions below) and Noh player who was active in the period of the Northern and Southern Courts (in Japan).
  538. Icchu played as the first performer as well, dancing in the play named 'Koi no tachiai' (literally, love tachiai (for "tachiai," see below)) together with a player named Hanayasha at Shin-za.
  539. Icchubushi: founded by Icchu MIYAKODAYU.
  540. Ice cream
  541. Ice cream: In certain cases, ice cream is placed on shaved ice as a topping.
  542. Ice shaving machine
  543. Ice shaving machines for ice cubes were produced resulting in shaved ice, not in the powder snow-like form, but fine chip-like ice.
  544. Ice was produced in winter and thus, for keeping it until summer, himuro was built up.
  545. Ichi Fuji, ni taka, san nasubi (The first is Mt. Fuji, the second is hawks, and the third is eggplants.)
  546. Ichi no Torii (Shinto shrine archway)
  547. Ichi no Tsukasa
  548. Ichi no torii' (the first gate) stands along the former Yamato-kaido Street, about 200 meters south of the Joyo JR Station.
  549. Ichi no tsukasa
  550. Ichi no tsukasa (Market Office) was the institution that belonged to Kyoshiki (the Capital Bureau) on the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) of the Ritsuryo system Japan.
  551. Ichi, a lawful wife of Nagamasa who had been happily married to him, decided to share the same fate as him, but Nagamasa convinced her and she decided to return home.
  552. Ichi-dome: Very short kanzashi used for fixing a hairpiece called 'hashi no ke.'
  553. Ichi-no-ju (the first box)
  554. Ichiaku no suna (A Handful of Sand)
  555. Ichian YOKOHAMA
  556. Ichian YOKOHAMA (1550 - September 5, 1596) was a daimyo (Japanese feudal lord) during the Azuchi-Momoyama period.
  557. Ichibacho (market town)
  558. Ichiban hajime wa Ichinomiya' (Ichinomiya comes first)
  559. Ichiban-boshi
  560. Ichiban-dashi (first brewing of soup stock)
  561. Ichiban-dashi is used for clear soup, while niban-dashi is used for miso soup (soybean paste-based soup) or for foods boiled in broth.
  562. Ichiban-surume (the top-grade dried squid): Dried yariika or kensakiika.
  563. Ichiban-yari (a group of spearmen or a person to spark a war)
  564. Ichibancha (first picking) - from March 10 to May 31
  565. Ichibanya,' a major curry chain store, has a popular system in which customers can freely choose toppings such as pork cutlet, beef cutlet, fried chicken, croquette, cheese, and vegetables.
  566. Ichibe FURUKAWA
  567. Ichibe TANAKA
  568. Ichibe Tanaka (September, 1838 - July, 1910) was a businessman and statesman during the Meiji Period and also a grand person in the economic world of the Kansai region.
  569. Ichibei IZUMIYA
  570. Ichibu kin gold coin
  571. Ichibu kin gold coin was a kind of gold coin that was distributed in the Edo period.
  572. Ichibuban's casting time and place are also not clear, though they are classified as 'Koch' 'Edoza' 'Kyoza' 'Surugaza' and called so.
  573. Ichibumeshi no jimoku
  574. Ichiburi no seki (the barrier station of Ichiburi)
  575. Ichidai Yoki
  576. Ichidai Yoki is one of the chronicles.
  577. Ichidai-garo
  578. Ichidaihiho (the One Great Secret Dharma) means Honmon no Honzon.
  579. Ichidakusai SAITO
  580. Ichidakusai SAITO (1813 - December 18, 1874) was a priest in the end of Edo period.
  581. Ichidakusai was his go (a Buddhist name).
  582. Ichido HARADA: Army Major General, Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure
  583. Ichido HARADA: He was in the position from February 5, 1886 to September 29, 1890.
  584. Ichido HARADA:attendant
  585. Ichidome: Used for attaching 'hashi no ke' (long and thin hairpiece) to mage.
  586. Ichidomuishin
  587. Ichiemon Motomichi (元道) ASAZAWA, who was a follower of a flute master named Hikobei FUE, established the head family, and his son named Ichiemon Kagemichi began to use the family name Shunnichi.
  588. Ichiemon, Eichi's father was born as the third son of the second-generation family head of 'Higashinoke,' Sosuke, but he was adopted by 'Nakanoke.'
  589. Ichien Chigyo
  590. Ichien Chigyo was a term used during the Japanese Middle Ages to mean that a particular individual has integrated control over lands in complicated and multi-layered relationships of dominance and rights of the Shoen Koryo (public lands and private estates) system.
  591. Ichigaku SHIMIZU
  592. Ichigen-kin
  593. Ichigen-kin (a single-string zither)
  594. Ichigo Daifuku (Japanese confection made from a strawberry and rice cake)
  595. Ichigo Hitofuri, sword, Yoshimitsu with gakumei which has been burned, owned by the Imperial House
  596. Ichigo daifuku is a kind of Japanese confection consisting of a strawberry inside 'daifuku', which is a rice cake stuffed with sweet bean paste.
  597. Ichigo-daifuku:
  598. Ichigon-ji Temple
  599. Ichigon-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Shingon Sect located in Daigo, Fushimi Ward, Kyoto City.
  600. Ichihara (down the steps on the Kurama side of the station, reachable via a pedestrian overpass, a residential area and the Ichihara Elementary School, and about 300 meters to the Shimogamo-shizuhara-ohara Line of the Kyoto Prefectural Route 40)
  601. Ichihara Station
  602. Ichihara Station - Ninose Station - Kibuneguchi Station
  603. Ichihara Station, located in the Sakyo ward of Kyoto City, is a stop on the Kurama Line of the Eizan-dentetsu (Eizan Electric Railway).
  604. Ichihara-ekimae (Ichihara Station) (on the Kyoto-hirogawara-miyama Line of the Kyoto Prefectural Route 38 from the Demachiyanagi side of the station)
  605. Ichihara-go
  606. Ichihatsu flower (Iris) is blossoming This spring may be the last one for me to see
  607. Ichihime was engaged with Toragikumaru (later, Tadamune DATE), a son of Masamune DATE, but she died very young at the age of four.
  608. Ichihime-jinja Shrine
  609. Ichii snuck up to the bottom of the large tree where Moriya was perched and shot him down (It is written in "The Shotokutaishi-Denryaku," that Prince Umayado presented the arrow which contained the prayer of Shitenno to Ichii).
  610. Ichii waited for Katsumi to leave the Imperial House to go home and attacked him.
  611. Ichiidani Nanano-jinja Shrine, Chiekoin higashi-iru Kamigoryomae-dori Street
  612. Ichiidani Nanano-jinja Shrine: Kamigoryomae-dori Street higashi-iru
  613. Ichiji Kinrin Buccho (a Buddhist deity with a golden wheel, represented by a sacred Sanskrit syllable)
  614. Ichiji Kinrin Buccho (ekaakSara-uSNiiSacakra in Sanskrit) is one of the deities worshipped in Esoteric Buddhism.
  615. Ichiji Kinrin Buccho and Butsugen Butsumo also represent two different aspects of Buddhist preaching in the sense that while the former enlightens people by logical argument, the latter leads them to the truth by cultivating virtues among them.
  616. Ichiji Kinrin Buccho is represented in two different forms, depending on the Buddhist sutra: one as Shaka Kinrin (Shakyamuni Buddha with a golden wheel) and another as Dainichi Kinrin (great cosmic Buddha with a golden wheel).
  617. Ichiji Kinrin Butcho (the principal Buddha of the "Court of the Perfected") Mandala (a diagram that depicts Buddhist deities according to certain geometric formats and illustrates the Buddhist world view): Painted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property
  618. Ichijikinrin (Ekaaksarausnisacakra) seated statue (important cultural property) at Chuson-ji Temple (Iwate): unveiled on an irregular basis for special occasions.
  619. Ichijo Modori-bashi Bridge
  620. Ichijo Modori-bashi Bridge on Ichijo-dori Street exists in this section.
  621. Ichijo Modoribashi Bridge
  622. Ichijo Shojo Muryoju Sekai
  623. Ichijo means a teaching to become the only Buddha.
  624. Ichijo was 7 years old and obviously did not have a son, and since Ichijo was Enyu's only son, the Crown Prince had to be selected from among Reizei's sons, and because Reizei's second son, Okisada, whose mother was Kaneie's daughter FUJIWARA no Choshi, a Ryoto tetsuritsu situation arose.
  625. Ichijo-dori Street
  626. Ichijo-dori Street is one of the major east-west streets in Kyoto City.
  627. Ichijo-dori Street, in central Kyoto City, is a narrow one-way road.
  628. Ichijo-dori is the northernmost street of Heiankyo, and it played a role of dividing Rakuchu area (inside the capital) and Rakugai area (outside the capital).
  629. Ichijo-in monzeki
  630. Ichijo-in no Miya
  631. Ichijo-ji Temple Sanjunoto: Kasai City, Hyogo Prefecture; Heian period
  632. Ichijo-ji Temple is located in mountains in the northeast of Harima Province, and many temple buildings have been designated as important cultural properties.
  633. Ichijo-ji Temple three-story pagoda
  634. Ichijo-oji Avenue as the northern limit of the city is the current Ichijo-dori Street between Imadegawa-dori Street and Marutamachi-dori Street.
  635. Ichijodani Enjo (the burning of Ichijodani)
  636. Ichijoji Station
  637. Ichijoji Station - Shugakuin Station - Takaragaike Station
  638. Ichijoji Station has with two separate platforms that face each other with two sets of tracks running between.
  639. Ichijoji Station on Eizan Electric Railway
  640. Ichijoji Station, located in Ichijoji Satononishi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Eizan Main Line, which is operated by the Eizan Electric Railway Co., Ltd.
  641. Ichijoji, Sakyo Ward
  642. Ichijoji, Sakyo Ward, surrounded by many colleges is regarded as the largest concentrated district of ramen stores in Kansai, and is often introduced in magazines as a battleground of ramen stores in Kyoto.
  643. Ichijoji-Sagarimatsu: This is a well-known place where Musashi MIYAMOTO, one of the greatest swordsmen in Japanese history, fought a duel with an opponent from the Yoshioka family.
  644. Ichijomodori-bashi Bridge spans the Hori-kawa River at Ichijo-dori Street.
  645. Ichijomodori-bashi Bridge, which spans the Hori-kawa River (Kyoto Prefecture), is well known.
  646. Ichijosan (a small hill next to the current station. It became famous because it was left as a bald hill due to the temporary halt of development.)
  647. Ichiju-issai (a bowl of soup and one dish)
  648. Ichiju-issai originally meant a meal style emphasizing simplicity and frugality that had been taken in Zen temples in the Kamakura period.
  649. Ichikaiso Government
  650. Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions
  651. Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions (Kobunji ICHIKAWA)
  652. Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions (established in June 1928 and dissolved in August) was a film company in Kyoto.
  653. Ichikawa Prefecture: established on September 4 (old lunar calendar) in 1868 -> abolished and incorporated into Kai-fu on October 28 (old lunar calendar) in 1868.
  654. Ichikawa and others ran back to the Mito domain and occupied the Mito-jo Castle.
  655. Ichikawa believed that the Olympics were not less than the sprawling drama without a set program.
  656. Ichikawa is one of the few filmmakers who succeeded in moving from animation films to live-action films.
  657. Ichikawa is one of the few people who was polarized among commentators, while he, as a master in the Japanese film industry, had more hit films and popularity than others.
  658. Ichikawa made so many serious literatures into movies that people made fun of him as 'the complete collection of Japanese literatures' (Mitsutoshi ISHIGAMI), and he was also very familiar with mystery as shown in this name.
  659. Ichikawa soke
  660. Ichikawa sometimes burned film when seeing them through the light because he smoked during editing.
  661. Ichikawa's established unique picture expressions greatly influencing younger film directors.
  662. Ichikawa-ryu
  663. Ichikawa-sho
  664. Ichiki's Tanabata-odori dance (January 21, 1981)
  665. Ichikishima hime no mikoto was enshrined there, and Ichikishima hime no mikoto was regarded as the protectorate god of journeys across the seas.
  666. Ichikishima hime no mikoto:
  667. Ichikishima' refers to 'Itsuki shima' (the island of worship), so 'Ichikishimahime' means 'female (goddess) of the island of worship'.
  668. Ichikishima-hime
  669. Ichikishima-hime = Benzaiten (Sarasvati)
  670. Ichikishima-hime, also known as Sayori-bime
  671. Ichikishima-jinja Shrine
  672. Ichikishima-sha Shrine (Ichikishima-hime)
  673. Ichikishimahime
  674. Ichikishimahime (Benzaiten)
  675. Ichikishimahime (or Itsukishimahime) is a deity of water that appears in Japanese mythology.
  676. Ichikishimahime is also enshrined, together with Tagitsuhimenomikoto and Tagirihimenomikoto, at the Nino Goden (the middle one of three shrine buildings) of Usa-jingu Shrine in Oita Prefecture.
  677. Ichikishimahime no mikoto
  678. Ichikishimahime-jinja Shrine
  679. Ichikotsucho tone (tunes whose keynote is D)
  680. Ichikotsucho tone: Shunnoden, Katen, Shukoshi, Butoraku, Shinraryo-o, Hokuteiraku, Showaraku, Karyobin*, Ranryo-o (Gagaku)*, Konju*, Bosatsu (Gagaku)*, Ama (Ninomai)*
  681. Ichimai (one piece)
  682. Ichimai Kishomon (The One Sheet Document)
  683. Ichimai-kishomon (One Page Document)
  684. Ichimai-kishomon (said to be a genuine work of Honen): It is said that on March 5, 1212, Genchi implored Honen to write teachings of Buddhist invocation as a remembrance (No. 45 of 'The Forty-Eight Scrolls' (biographical picture scrolls of Honen)).
  685. Ichiman died along with the Hiki clan in what became known as the Conspiracy of Yoshikazu HIKI.
  686. Ichimanmaru and Hakoomaru grew up in a village in Soga.
  687. Ichimannendo Publishing, Inc is an affiliated firm.
  688. Ichimatsu MIZUGUCHI
  689. Ichimatsu MIZUGUCHI (1824-January 29, 1868) was a member of the Shinsengumi (a special police force who guarded Kyoto during the end of the Tokugawa Shogunate).
  690. Ichimatsu ningyo
  691. Ichimatsu ningyo (Ichimatsu dolls)
  692. Ichimatsu ningyo is a kind of fashion dolls.
  693. Ichimatsu ningyo which can sit down and change the clothes is produced and sold by professional doll makers as traditional crafts.
  694. Ichimatsu ningyo, which consists of a head and limbs made from the mixture of sawdust of paulownia wood and wheat starch, or from wood, painted with a white pigment made from oyster shells (or that made from clam shells), connected to a body made from a sawdust-stuffed cloth, is sold naked and the purchaser makes its costume.
  695. Ichimi-togarashi
  696. Ichimi-togarashi (cayenne pepper powder) is a seasoning made of dried red pepper ground into powder form.
  697. Ichimokuren
  698. Ichimokuren is regarded as a god who controls the weather and, in the Edo period, people frequently prayed to him for rain and for protection against shipwrecks in Ise Bay.
  699. Ichimon
  700. Ichimon of the Saionji family.
  701. Ichimon: A legitimate son of renshi (the second generation).
  702. Ichimonji (Straight line)
  703. Ichimonji wasuke (Kyoto): Founded during the Heian period.
  704. Ichimonji-kaeri (horizontal return)
  705. Ichimonji-ro: Ryoro with space between tsume on upper part is straight.
  706. Ichimura Department Store, once converted to 'Duck City Ichimura,' which was affiliated with MYCAL, eventually withdrew and Nagasakiya, which was located near Oteguchi, also withdrew toward the end of the 1990s.
  707. Ichinei was devoted to daily Zen practice at Shuzen-ji Temple, and there were people who requested that he be pardoned.
  708. Ichinen means momentary thoughts of ordinary people.
  709. Ichinen sanzen
  710. Ichinen sanzen is a kanpo (meditative training to reach enlightenment) and fundamental principle of the Tendai sect.
  711. Ichinen sanzen is regarded as the ultimate principle of the Tendai sect among others.
  712. Ichinen-Tanen Moni, by Shinran
  713. Ichinenzaka slope
  714. Ichiniwa Tumulus
  715. Ichiniwa Tumulus is a megalithic tomb which lies across Tsukamoto and Ichiniwa, Saki-cho, Nara City, Nara Prefecture.
  716. Ichiniwa Tumulus is immediately adjacent to the north of the traces of Daigokuden (Council Hall in the Imperial Palace) in Heijo-kyu Palace, and it was once thought to have been one of the largest circular tomb mound whose diameter was over 100 meters.
  717. Ichinofunairi-cho, Nishigawa, Nijo Sagaru, Kiyamachi-dori Street, Nakagyo-ku Ward, Kyoto City
  718. Ichinohime (executed)
  719. Ichinojo NAKANE (shogun's direct retainer, member of a bakufu delegation towards the end of the bakufu system and the assassination incident of the bakufu delegation)
  720. Ichinokami (the ranking Council Member)
  721. Ichinokami was the head of the Kugyo (top court officials) and usually referred to the Minister of the Left.
  722. Ichinomiya
  723. Ichinomiya (lit. first shrine) is the highest ranking Shinto shrine within a given area.
  724. Ichinomiya (primary shrine), Provincial monastery (temple), and Others
  725. Ichinomiya (shrine with the highest ranking in the area) in Omi Province.
  726. Ichinomiya (the highest ranking shrine) was Omiwa Shrine in Sakurai City, but there have not been any documents that the shrine calls itself ichinomiya.
  727. Ichinomiya City, Aichi Prefecture
  728. Ichinomiya City, Aichi Prefecture (Orimono Kansha-sai Ichinomiya Tanabata Matsuri) for four days ending the last Sunday of July
  729. Ichinomiya Shrine (shrine with the highest ranking in the area) of the Owari Province
  730. Ichinomiya Shrines in Hokkaido
  731. Ichinomiya and so forth
  732. Ichinomiya in Shimotsuke Province.
  733. Ichinomiya was the most powerful shrine in the country of Ryo-sei (the political system based on the ritsuryo codes).
  734. Ichinomiya, Hida Province.
  735. Ichinomiya, Shimousa Province.
  736. Ichinomiya, kokubun-ji temple, etc.
  737. Ichinomiya, the first shrine, was Izumo-jinja Shrine (Izumo-daijingu Shrine), and there was no second shrine ("Ninomiya"), or any shrines below that.
  738. Ichinomiya-jinja Shrine
  739. Ichinomiya: Ono-jinja Shrine (Tokyo Prefecture), (Ichinomiya, Tama City, Tokyo)
  740. Ichinose, Yoshikawa-cho, Mino County, Hyogo Prefecture (presently Ichinose, Yoshikawa-cho, Miki City)
  741. Ichinoseki Domain: the territory was reduced to 27 thousand goku (30 thousand goku).
  742. Ichinoshin HARA (warrior of Mito-han Clan, vassal of Hitotsubashi Family)
  743. Ichinosoku,' the place with the highest status of 'Nagatsubone' (attendants' quarters), where female servants in O-oku resided, was allocated to Otoshiyori.
  744. Ichinotani Futaba Gunki (Ichinotani)
  745. Ichinotani and Ikuta were then surrendered one after the other.
  746. Ichinyo (1649 - May 30, 1700) was a priest of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) and the 16th hoshu (head priest) of the Higashi Hongan-ji Temple.
  747. Ichinyo (priest)
  748. Ichio suggested that Sadaaki go to Kashiwazaki, Echigo Province, which was the divided territory of the Kuwana domain, and he boarded the Prussian ship 'Costa Rica' from Yokohama City bound for Kashiwazaki.
  749. Ichirei shikon
  750. Ichirei shikon (one spirit, four souls) is an idea of Japanese Shintoism in which the mind consists of a spirit called 'naohi' that is connected with the heaven and four souls.
  751. Ichiretsu danpan
  752. Ichiretsu danpan (literally, negotiation in line) was sung frequently in Tokyo up until the 1950s.
  753. Ichiretsu danpan haretsushite, nichirosenso hajimatta (With the failure of Ichiretsu danpan, the Russo-Japanese War began)
  754. Ichiri Zuka (Milestone)
  755. Ichirinyama-kofun Tumulus (Unumanishi-machi, Kagamihara City, Gifu Prefecture, a round barrow)
  756. Ichirizuka (a milestone between "Ri"s, about 3,927 kilometers), which were prepared by the Kishu Domain in the Edo period, are occasionally found.
  757. Ichirizuka (a milestone) were put up every approx. 3.927km as the road infrastructure and inns were at regular intervals.
  758. Ichiro (One Way) (1924)
  759. Ichiro AYA
  760. Ichiro AYA (1838 - Oct 6, 1868) was a member of the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate) form Osaka, Settsu Province.
  761. Ichiro KAIZU described as follows.
  762. Ichiro KASHIO, who was a member of the late Shinsengumi, is a different person.
  763. Ichiro KATO, who later became the president of the University of Tokyo, also went from Seijo Elementary School (current Seijo Gakuen Elementary School) on to Seijo Higher School.
  764. Ichiro KITAMURA, Hisashi UZAWA and Osamu KITAMURA are among masters in the early modern times.
  765. Ichiro MASAKI (won the Meijin title ten times in total; 10 terms since 1955)
  766. Ichiro MIKUNI, an essayist who graduated from the Eighth Higher School, he saw the students of Tokyo Imperial University who were graduates of the seven-year high schools upon entering the university, and he described them as 'a group of eccentric type of the students of Tokyo Imperial University.'
  767. Ichiroku IWAYA wrote many inscriptions next to Meikaku.
  768. Ichiryo Gusoku
  769. Ichiryo gusoku was invented by Kunichika CHOSOKABE (Other theory says it was invented by his vassal, Takayori YOSHIDA.).
  770. Ichiryu denju
  771. Ichiryu denju means jiso denju (initiation of practical training) in the Shingon sect of Buddhism.
  772. Ichisaburo SUGIYAMA
  773. Ichisaburo also went to Shinsyu or Joshu to sell indigo balls with his father and purchased indigo plants as well.
  774. Ichishihime no Okimi
  775. Ichishihime no Okimi (year of birth and death unknown) was a person from the Asuka period.
  776. Ichishin-ryu school of kusarigama jutsu (affiliated with the Shinto Muso-ryu jojutsu [art of staff])
  777. Ichisuke IGARASHI
  778. Ichitaro KATAOKA
  779. Ichitaro KATAOKA (February 13, 1877 - date of death unknown) was a Japanese actor.
  780. Ichitaro KITAGAICHI (December 26, 1859 - November 3, 1914)
  781. Ichitaro UCHIDA (From February 11, 1945 until the Corps was demobilized after the war.)
  782. Ichiwara Route
  783. Ichiya (September 1905, "Chuokoron"/included in "Yokyoshu")
  784. Ichiyamatsu (literally, One-night pine)
  785. Ichiyo HIGUCHI
  786. Ichiyo HIGUCHI (May 2, 1872 - November 23, 1896) was a Japanese novelist.
  787. Ichiyo HIGUCHI became his disciple in the same year.
  788. Ichiyo became acquainted with Toson SHIMAZAKI and Tokuboku HIRATA, both of whom were well-versed in European literature; having come into contact with naturalistic literature, Ichiyo published multiple works including 'Yuki no Hi' (literally, Snowy Day) in 'Bungakukai.'
  789. Ichiyo had advanced tuberculosis and, when she was diagnosed in August, it was judged hopeless.
  790. Ichiyo's engagement to her fiance, Saburo SHIBUYA, was cancelled.
  791. Ichiyo's family moved frequently; Ichiyo moved twelve times in her life.
  792. Ichiyo's first work "Yamizakura" (The Cherry Blossoms in the Dark) was edited by Tousui and published in "'Musashino."
  793. Ichiyo's life as a novelist lasted only a little over 14 months and in 1897, the year following her death, "Ichiyo Zenshu" (literally, The Complete Collection of Ichiyo's Works), and "Kotei Ichiyo Zenshu" (literally, The Revised Complete Collection of Ichiyo's Works) were published.
  794. Ichiza
  795. Ichiza was the term for the highest seat among court positions at the Imperial Court.
  796. Ichizaemon Kanemitsu, his son, inherited the family estate.
  797. Ichizawa Hanpu Co., Ltd.
  798. Ichizawa Hanpu Co., Ltd. criticized Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd. as it copied the product of the Ichizawa Hanpu store.
  799. Ichizawa Hanpu Co., Ltd. is a cloth bag manufacturer located in Higashiyama Ward, Kyoto City.
  800. Ichizawa Hanpu Co., Ltd. owned by Shintaro had suspended its business since March 6, 2006, but it newly employed 10 craftsmen for the factory near the head office and 18 for the factory of a separate entity in Shikoku region (contracting out) to secure 28 craftsmen in total.
  801. Ichizawa Hanpu Co., Ltd. substantially lost the entire manufacturing department and Ichizawa Hanpu store stopped its business on March 6, 2006.
  802. Ichizawa Hanpu bags are made of thick cotton and hemp materials called Hanpu (sailcloth).
  803. Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. continued manufacturing by renting a store and factory from Ichizawa Hanpu Co., Ltd.
  804. Ichizawa Hanpu kakosho Ltd. resumed manufacturing under a commission from a newly established sales company, Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd.
  805. Ichizawa Shinzaburo Hanpu
  806. Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd. is a manufacturer of bags made with cloth in Higashiyama Ward, Kyoto City.
  807. Ichizo KATAOKA
  808. Ichizo KATAOKA (the fifth)
  809. Ichizo KATAOKA (the fourth)
  810. Ichizo KATAOKA (the second)
  811. Ichizo KATAOKA (the sixth)
  812. Ichizo KATAOKA (the third)
  813. Ichizo KATAOKA is a Kabuki (traditional drama performed by male actors) actor's professional name.
  814. Icho-mage for young girls
  815. Ichogaeshi (Late Edo Period; Worn by, originally the young women and married women of townspeople)
  816. Ichogaeshi: This hairstyle was popular from the end of Edo Period to the Meiji Period.
  817. Ichoku
  818. Ichoku refers to a charge meted out as a reuslt of not following an Emperor's command.
  819. Ichokuzushi (Late Edo Period; Worn by, originally, the girls of townspeople, and then elderly townspeople)
  820. Ichomage (Early Edo Period; Worn by the samurai families and townspeople)
  821. Ichomage (Late Edo Period; Worn, originally, by the girls of townspeople, and now at modern festivals)
  822. Ichomage (for girls): A hairstyle for girls worn until the hair grew long.
  823. Ichomage (men's hairstyle)
  824. Ichomage for the warrior class
  825. Ichomage for townspeople
  826. Ichomage is the most popular men's hairstyle through the Edo period.
  827. Ichomage: a topknot with its end broadened, commonly worn by townspeople in Edo
  828. Iconographia florae vol. 1 part 1-2 by Z. P. Maruya; 1891-1892
  829. Ida adapted his method to this anonymous editorial of the "Jiji Shinpo newspaper" to identify the author.
  830. Ida region, Nagano Prefecture
  831. Idagawa Station was established.
  832. Ide Municipal Ide Elementary School
  833. Ide Municipal Izumigaoka Junior High School
  834. Ide Post Office
  835. Ide Town Cherry Blossoms Festival (April)
  836. Ide Town Hall
  837. Ide Town, Yamagata Prefecture
  838. Ide-cho
  839. Ide-cho and Taga-mura were merged to inaugurate Ide-cho.
  840. Ide-cho does not have any adjacent prefectures.
  841. Ide-cho is a town located in the south of Kyoto Prefecture.
  842. Ide-cho is divided into three sections: Taga, Ide and Ario.
  843. Ide-mura became Ide-cho according to the enforcement of municipal organization.
  844. Idea
  845. Idea proposed by Junichi TSUCHIYA
  846. Ideal shapes of the stone are flat, semicylindrical, lenticular and so on, but according to calculations, the best shape is lenticular.
  847. Ideas
  848. Ideas for the restoration of the castle tower
  849. Ideas, philosophies, and religions are distinguished into Naido and Gedo.
  850. Iden
  851. Iden (fields given according to the court rank)
  852. Iden refers to the rice fields which were given to the ones higher than goi (Fifth Rank) in the rank and the imperial family, depending on the rank or honi (court rank) in the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) in Japan.
  853. Identical results to that from performing simple calculations can be obtained by aligning Junigessho on the heaven board with Junishi on the earth board.
  854. Identification of severed heads
  855. Identification theory
  856. Identified as being the site that was portrayed in "Views in and Around Kyoto," the stone-paved site seems to be a part of a shrine located in the northeast section of the Muromachi estate and a foundation of the reclaimed land in the southern section of the shrine.
  857. Identified with Tamatsushima no hime who was enshrined in Kii Province, Sotoorihime is regarded as one of the Waka Sanjin (the Three gods of waka poem).
  858. Identifying the Author
  859. Identity of the person who carried the tsuko-tegata, purpose of travel (such as visiting temples and shrines in various provinces), request for passing sekisho, request for convenience and protection to related officers, identity and address of the issuer and the like were written on it.
  860. Ideologically Nichizo was different from Nichiren, who was critical of all power, in that he took Daigaku, who was a court noble, as a disciple and approached the Southern Court and the Northern Court.
  861. Ideology
  862. Ideology and Teaching
  863. Ideology during bakumatsu
  864. Ideyu
  865. Idiomatic phrases
  866. Idiomatic usage
  867. Idioms
  868. Idioms and slang
  869. Idiophones
  870. Ido (The way of medical science): The Wake clan and the Tanba clan
  871. Ido Chawan (tea bowl) (Important Cultural Property)
  872. Ido Tea Bowl Inscribed Kizaemon
  873. Ido tea bowls' are tea bowls that were made on the Korean peninsula for everyday use but became used by Japanese tea masters during the tea ceremony.
  874. Ido'
  875. Ido' style bowls were made for everyday use in the 15th and 16th centuries during the Joseon period and 'goshomaru' style bowls were order made for the Japanese market.
  876. Ido-toge Pass
  877. Ido-toge Pass (a pass in major local road in Ukyo Ward, Kyoto City)
  878. Ido-toge Pass is a pass on a major local road in Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
  879. Idoashirai no ki
  880. Idol worship trend probably comes from the Suijaku theory (Shinto and Buddhist syncretism).
  881. Idowaki (literally, 'well side'): refers to bowls similar to ido chawan but are large and shallow.
  882. Ie No Gei (the showpiece of a school of the performing arts)
  883. Ie No Gei is a contemporary expression for what, from ancient times until relatively recently, was once called 'Oiegei' (the specialty of a school of the performing arts).
  884. Ie seido (family system)
  885. Ie seido was abolished as a major revision was made to the Old Civil Codes according to establishment of the Constitution of Japan in1947 and sections of relatives and Inheritance were completely changed.
  886. Ieatsu KAZANIN
  887. Ieatsu KAZANIN (April 23, 1789-September 28, 1866) was a high-rank Court noble in the late Edo period.
  888. Ieatsu was on express track of promotion as the head of seigake (the second highest family status for court nobles) and worked as jiju (a chamberlain) and Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards).
  889. Iefusa ICHIJO
  890. Iefusa ICHIJO (1270 - year of death unknown) was kuge (court noble) in the Kamakura period.
  891. Iehara was located in the vicinity of the Chidori-gawa River, a tributary of the Kako-gawa River, and Hozumi around the place where the Chidori-gawa River and the Kako-gawa River merged.
  892. Ieharu TOKUGAWA
  893. Ieharu TOKUGAWA was the tenth Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) of the Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (his tenure of office: 1760 - 1786).
  894. Ieharu TOKUGAWA, the tenth shogun.
  895. Ieharu TOKUGAWA, who had promoted Okitsugu TANUMA, was deemed a foolish ruler due to his relationship with Tanuma.
  896. Ieharu YAMAZAKI (Jugoinoge, Kai no kami [the governor of Kai Province])
  897. Ieharu developed new terms for Shogi (For instance, he called the squares of a Shogi board from the top on the right as 'I ro ha ni ho he to chi ri nu ru wo') and in his later years he wrote a book called 'Shochikokaku.'
  898. Ieharu is said to have secretly called the Kinju who had sighed and handed 100 Ryo to the Kinju saying, 'Devote yourself to your parents.'
  899. Ieharu, the tenth shogun.
  900. Iehide TOKUGAWA, who died prematurely.
  901. Iehiko UJI of the Kuninomiya family (Iehiko UJI, October 5, 1942)
  902. Iehira TOGO
  903. Iehira TOGO (year of birth unknown - March 31, 1179) was a warrior at the end of the Heian period, who belonged to the family of the Harada clan.
  904. Iehira shown in the genealogy
  905. Iehira was of course discontent about the decision, and in 1086, attacked the residence of Kiyohira and killed his wife, children and all family members.
  906. Iehiro KONOE
  907. Iehiro KONOE (1667 to 1736)
  908. Iehiro KONOE (July 24, 1667 - November 5, 1736) was a court noble, who lived in early to mid Edo period, and assumed the position of Sessho (regent) and Kanpaku (the chief adviser to the Emperor).
  909. Iehiro KONOE, in his "Kaiki," highly appraised Shume's work as transcendence in the history.
  910. Iehiro MATSUDAIRA: 10,000-koku Musashi-matsuyama Domain
  911. Iehiro TOKUGAWA, translator.
  912. Iehiro served as a valet to the Retired Emperor Sutoku in Kyoto, and at the petition of Kofuku-ji Temple to recall personnel affairs by the priests in 1150, he served as Kebiishi (a police and judicial chief) at the Imperial Palace of Sutoku-in.
  913. Iehisa KONOE
  914. Iehisa KONOE (June 17, 1687-September 11, 1737) was a Court noble, peer and official of the highest rank, Kanpaku (chief adviser to the Emperor), and Daijo-daijin (Grand minister of state) in the mid-Edo period.
  915. Iehisa travelled by ship across Shimabara Bay, and entered Antoku-jo Castle.
  916. Iehisa's army killed more than 3000 enemy troops, including Takanobu RYUZOJI, his family and main retainers in fighting at a wetland called Okitanawate, winning a decisive victory (the Battle of Okitanawate).
  917. Iehisa's troops capture Tsuruga-jo Castle, stronhold of the Otomo clan.
  918. Iejima's Mura-udui village dance (December 16, 1998)
  919. Ieko NIJO
  920. Ieko NIJO (October 9, 1716 - March 14, 1790) was Emperor Sakuramachi's nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of the emperor) and the mother of Empress Gosakuramachi.
  921. Ieko NIJO entered into court as the wife of Imperial Prince Teruhito (later Emperor Sakuramachi) who was four years younger than her.
  922. Ieko NIJO is the second daughter of Yoshitada NIJO, Kanpaku sadaijin (imperial regent and minister of the left).
  923. Ieko NIJO was his older paternal half-sister.
  924. Iekoto OINOMIKADO
  925. Iekoto OINOMIKADO (July 10, 1818 - August 30, 1885) was a Kugyo (a Court Noble) who lived during the end of Edo period.
  926. Iemasa HACHISUKA offered Sogon to Kodaiin.
  927. Iemasa OKUDAIRA
  928. Iemasa OKUDAIRA (1577 - November 11, 1614) was a busho (Japanese military commander) and a daimyo (Japanese feudal lord) who lived from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period.
  929. Iemasa TAGAYA
  930. Iemasa TAGAYA (dates of birth and death unknown) was busho (Japanese military commander) in Musashi Province in the early Kamakura period.
  931. Iemasa TOKUGAWA, the seventeenth family head, who was a prince and president of Kizokuin.
  932. Iemasa had his father's bravery, but he suffered from a disease when ordered to send troops to the Winter Siege of Osaka in the Siege of Osaka on November 7, 1614, so he did not participate in the expedition.
  933. Iemasa, the seventeenth family head.
  934. Iemitsu ISHIKAWA
  935. Iemitsu ISHIKAWA (year of birth unknown - April 28, 1330) is a busho (Japanese military commander) in the Kamakura period.
  936. Iemitsu TOKUGAWA
  937. Iemitsu TOKUGAWA and Masamori HOTTA, etc.
  938. Iemitsu TOKUGAWA granted it to Kasuga no Tsubone.
  939. Iemitsu TOKUGAWA was the third Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") from 1623 to 1651 of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
  940. Iemitsu TOKUGAWA, the third Shogun of the Edo Bakufu (a Japanese feudal government headed by a shogun) and Hideyori TOYOTOMI were her grandchildren, and Emperor Meisho was her great-granddaughter.
  941. Iemitsu TOKUGAWA, the third shogun.
  942. Iemitsu TOKUGAWA, who had a fear of Kuki's Suigun navy power, divided the Kuki family's total yield of 56,000 koku and relocated their territories to Sanda and Ayabe, both of which were inland areas, for the reason of the succession dispute.
  943. Iemitsu allowed Masamune to use a purple fringe to grace his horse for the occasion of visiting the Nijo-jo Castle, while this was not allowed even among gosanke (the three privileged branch families of Tokugawa).
  944. Iemitsu also allegedly wasted the fortune that had been saved since the age of Ieyasu, creating the start of financial difficulties for the bakufu.
  945. Iemitsu always had the amulet with the words, "Gongen (posthumous name of Ieyasu) the second" or "Live or die, all things depend on the great Gongen," which were words thought to show his strong conscious tie and respect for Ieyasu.
  946. Iemitsu asked him what he would do with them, and he answered 'I will take them home and plant.'
  947. Iemitsu called her younger brother, Uemon Ujitoyo ROKUJO, and appointed him to a koke (privileged family under Tokugawa Shogunate) and ranked at Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Jiju (chamberlain) Tosa no kami (Provincial Governor of Tosa), and gave him the name of maternal family, Toda and chigyo (enfiefment) of one thousand koku.
  948. Iemitsu called in Soshinni at his deathbed and left words that "This body shall be buried in Nikko, but my sole shall stay in this Saisho-ji Temple".
  949. Iemitsu changed the rules of Hidetsugu's system from having a single senior councilor reporting decisions to the shogun to having the reports given after a conference between three councilors.
  950. Iemitsu constructed Tokai-ji Temple on Mt. Bansho at Shinagawa and nominated Takuan as its juji.
  951. Iemitsu died on April 20, 1651.
  952. Iemitsu had a weak constitution since childhood and often spent his time sick in bed.
  953. Iemitsu is known to have made a place for falconry for the exclusive use of Shogun, appointed Torimi (officer for falconry) and built 'Takabo (鷹坊)' to feed falcons at Ninomaru (the outer citadel) of Edo Castle.
  954. Iemitsu left everything to his chief retainers.'
  955. Iemitsu made fun of him by saying 'what a useless thing for an old man who is almost 100 years old', then Tenkai replied that 'someone who rules over the whole country should not be so impatient.'
  956. Iemitsu often consulted with Takuan concerning political matters.
  957. Iemitsu was born on July 17th, 1604 in Edo Castle as the second son of Hidetada TOKUGAWA.
  958. Iemitsu was fond of inviting military commanders to talk with him, such as Masamune DATE, Hidemoto MORI and Muneshige TACHIBANA who lived through the age of civil war, and hearing their tales of battle.
  959. Iemitsu was weak during his childhood, was apt to stammer and it is said that he was not very attractive.
  960. Iemitsu's Behavior
  961. Iemitsu's health condition
  962. Iemitsu's legitimate son, Takechiyo, was born in 1641 (he later became Shogun Ietsuna).
  963. Iemitsu's mother was Sugen-in, the daughter of Nagamasa ASAI and the niece of Nobunaga ODA.
  964. Iemitsu's national isolation policy has been highly valued for maintaining Japanese independence and sovereignty by preventing interference in Japanese domestic affairs and colonization by European countries by missionaries acting covertly.
  965. Iemitsu, the third shogun.
  966. Iemitsu, with his weak constitution, fell seriously ill at the age of three and recovered with Iyeyasu's medicine.
  967. Iemochi TOKUGAWA
  968. Iemochi TOKUGAWA (1846 - 1866) became the fourteenth shogun.
  969. Iemochi TOKUGAWA was the 14th Seii Taishogun (great general who subdues the barbarians) of the Edo Shogunate.
  970. Iemochi TOKUGAWA, the fourteenth Shogun, moved to the Osaka-jo Castle and decided to restart the operation to conquer the Choshu Domain.
  971. Iemochi TOKUGAWA, the fourteenth shogun, who was adopted from the Kishu-Tokugawa family, and had no biological child.
  972. Iemochi allegedly thought that although Yoshinobu was smart, this made it highly possible that he would end up outsmarting himself, while Kamenosuke on the other hand, was young having him as shogun would create the best management of the bakufu possible through agreement of the cabinet officials of the Shogunate.
  973. Iemochi did not have a nobleman's concubine and had only Kazunomiya as his wife all his life, it was said they had a good relationship.
  974. Iemochi liked sweets, such as yokan (a bar of sweetened and jellied bean paste), rock candy, compeito (confetti), castella sponge cake, monaka (a wafer cake filled with bean jam) and three-color sweets.
  975. Iemochi was born on May 24, 1846 as the first son of Nariyuki TOKUGAWA, the 11th lord of the Kishu Domain in Kishu edohantei (residence maintained by a daimyo in Edo) in Edo (current Minato Ward, Tokyo).
  976. Iemochi was the first son of Nariyuki TOKUGAWA (a family head of the Shimizu Tokugawa Family and the Kishu Tokugawa Family), but his father died before he was born.
  977. Iemochi went to Kyoto (February 5, 1864).
  978. Iemochi's authority was inhibited, however, due to Yoshiyori TOKUGAWA serving as Shogun-kokenshoku until 1862, followed by Yoshinobu TOKUGAWA.
  979. Iemochi's tomb and remains
  980. Iemori YAMAZAKI
  981. Iemori YAMAZAKI (1567 - November 19, 1614) was a daimyo (Japanese feudal lord) who lived in the Azuchi-Momoyama period and the Edo period.
  982. Iemori YAMAZAKI (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade]), samanojo [third officer of the Horse Office of the Left])
  983. Iemori avoided voluntarily penetrating deep into the castle, leaving the battle deadlocked in the end.
  984. Iemori exuded a powerful presence to threaten the position of his older half-brother TAIRA no Kiyomori but died of illness on the way to Kumano while accompanying Emperor Toba in 1149.
  985. Iemori joined an attack on Yusai HOSOKAWA's Tanabe-jo Castle in Tango Province (which was known as the Battle of Tanabejo [the Battle of Tanabe-jo Castle])
  986. Iemori was a younger paternal half-brother of TAIRA no Kiyomori.
  987. Iemori was given an official court rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), being a Sama no jo (the third-ranked officer of Samaryo or the Left Division of Bureau of Horses).
  988. Iemori was the second son of TAIRA no Tadamori.
  989. Iemori's grave belongs to Ryutoku-ji Temple (in Wakasa Town).
  990. Iemori's lawful wife was Tenkyuin, who was a daughter of Tsuneoki IKEDA and an older sister of Terumasa IKEDA.
  991. Iemori, however, died suddenly in 1149, and Kiyomori's position as a person of the direct clan lineage therefore became firmly established.
  992. Iemoto
  993. Iemoto (head of the school)
  994. Iemoto (the head family of a school) conference
  995. Iemoto (the head family of a school) exists as an authority which should monitor both the former, the artistic aspect, and the latter, the institutional aspect, in order to ensure that both may last long.
  996. Iemoto (the head family of a school), soke (the head family or house)
  997. Iemoto TOKUGAWA, who died prematurely.
  998. Iemoto exist in fields including various martial arts, practices and etiquette of the court or military households originating from Edo period court nobility professions, flower arranging, tea ceremony, calligraphy, bontei (tray gardening), noh, traditional Japanese music, and Classical Japanese dance.
  999. Iemoto is a term used to refer to the family line which succeeds a school traditional Japanese art.
  1000. Iemoto usually takes control of politics within the school, conducts training, and is often considered the legitimate origin of the school's style.


147001 ~ 148000

Previous Page    Next page
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 

オンラインWikipedia日英京都関連文書対訳コーパス(英和)
鍋田辞書
オンライン英語辞書