Tombstones forming rectangular columns modeled after ancestral tablets that are commonly seen in many cemeteries have been made since the middle of the Edo period, but Gorinto are still found in many temples and graveyards today. |
現在多くの墓地で見られるような位牌を模した角形の墓石は、江戸中期頃からの造立であるが、現在でも多くの墓地や寺院で一般的に五輪塔は見ることができる。 |