They provide only lodgings without all the other services to people who wish to stay many days for "toji" hot spring therapy (they are similar to condominiums in foreign countries, or short-term apartments in Japan except for the purpose of 'toji'). |
これは、宿泊場所を提供するだけでその他のサービスを省くことにより、湯治のために長期滞在できる旅館のことである(「湯治」目的を除けば、外国でのコンドミニアム、あるいは日本の短期賃貸マンションに似ている)。 |