鍋田辞書P  クイズ
単語
単語訳語 大文字小文字同一 訳語一行 一覧の訳語カット
 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
単語 訳語
Therefore, whether complicated or not, it is recommendable to use "So" (tier) or "Ju" (tier) indicating the number of roofs in appearance and "Kai" (story) indicating the number of internal floors, to be laid side-by-side like '-So (tiered) -Kai (story)' and '-Ju (tiered) -Kai (story) (Example: Three-tiered, five-story). そのため、複雑であるかどうかにかかわらず、外観での屋根の数を表す“層”または“重”と、内部の床数の“階”とを並べて、「-層-階」や「-重-階」とするのが好ましい(例:3重5階)。
1件中1件表示

データ見出し数 437939


鍋田辞書Pの使い方

鍋田辞書P(NabetaJisho P) Ver 1.3 (C) 2010-2014
大場正輝(Masaki Oba) All Rights Reserved.
鍋田辞書
オンライン鍋田辞書
鍋田辞書P Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス辞書