The sight of a large, lofty tower still standing on a riverside was admired by many poets, who produced many masterpieces of interesting and tasteful poems, for example, '黄鶴楼送孟浩然之広陵' (Sending off Haoran MENG for Yangju at Yellow Crane Tower) by Li Bai and '黄鶴楼' (Yellow Crane Tower) by Hao Cui (around 704 - 754). |
河畔に佇む楼閣の大廈高楼たるさまは多くの詩家にも好まれ、李白の「黄鶴楼送孟浩然之広陵」や、崔顥(約704年-754年)の「黄鶴楼」など興趣に富んだ佳作を生むこととなった。 |