The Old Testament mentions holy spirits (called "???" in Hebrew), while in the New Testament such spirits are referred to as "Pneuma" in Greek. The word "pneuma" derives from the verb "pneo" (to blow), and refers to the breath of a powerful being. |
『旧約聖書』の「ヘブライ語:??? ?????」(ルーアハ)、『新約聖書』では「希: Πνε?μα」(プネウマ。動詞「吹く」(希: πνεω)を語源とし、息、大いなるものの息、といった意が込められる)というものがある。 |