Its contents were 'piety and patriotism should be realized,' 'the ways of heaven, earth and man should be made clear,' and 'the Emperor should be respected and the intention of the Imperial court should be observed.' |
その内容は、「敬神愛国の旨を体すべきこと」、「天地人道を明らかにすべきこと」、「皇上を奉戴し朝旨(ちょうし)を遵守(じゅんしゅ)せしむべきこと」であった。 |