In the same period, people appeared as well as things: the 'Hayashimono' who marched with flutes and drums and wore gorgeous clothes, the 'Hyoshimono' who accompanied the Hayashimono and beat time for them, and the 'Furyuodori' who danced in a group. |
また、この時期になると造作物のみならず、派手な衣装に身を包んで笛や太鼓の音に囃されて練り歩く「囃子物」やこれに合わせて拍子を取る「拍子物」、集団で踊りを演じる「風流踊」などが出現するようになった。 |