In the book, the paternal line is represented as a straight line, and women, except for empresses and a handful of others, are nameless, being described merely as "women" (even famous women such as Shikibu MURASAKI remain nameless). |
直線で父系を結び、女性は后妃など極めて一握りの人を除き「女子」と省略される(紫式部など有名な女性も例外ではない)。 |