In recent years, in certain cases, it has been called chosen shinryaku (literally, invasion into Korea) by people centering on researchers who are interested in damage the Korean side suffered because the Korean Peninsula was the battlefield. |
近年では、朝鮮半島が戦場となったため、朝鮮側が受けた被害に関心をもつ研究者を中心に朝鮮侵略と呼ぶ場合もある。 |