However the words 'the Second Rank (MINAMOTO no Yoritomo) was particularly satisfied and decided as he was told,' seem to have been added to the book together with the words 'Shugo and Jito' when it was compiled later. |
しかし「二品殊に甘心し、この儀を以て治定す。本末の相応、忠言の然らしむる所なり」は「守護地頭」の言葉とともに後年の編纂時に追加されたものと思われる。 |