Her name is usually written as 額田王 (as described in "Manyoshu"), while 額田姫王 (as described in "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan)) and 額田部姫王 (as described in "Yakushiji Engi" (The History of The Yakushi-ji Temple)) are also used. |
額田王(『万葉集』)の表記が一般的だが、額田姫王(『日本書紀』)・額田部姫王(『薬師寺縁起』)とも。 |