Having heard of the infestation of Russian warships, in 1795, he traveled to Mutsu again (on the way back, he visited the graves of his ancestors, Ujisato GAMO and Tatewaki GAMO in Aizu and prostrated himself in front of them). |
ロシア軍艦の出現を聞き、1795年(寛政7年)、再び陸奥への旅に出る(帰路、会津で先祖蒲生氏郷・蒲生帯刀の墓に額づいている)。 |