Fukurai, fearing that her method of seeing through things, holding the object and with her back to people might cause doubts, forced her to see through them with her back to them but not holding them, in which method she guessed wrong. |
人々に背を向け、対象物を手に持って行う千鶴子の透視が不審を招くことに配慮した福来は背を向けても対象物を手に取らないで透視するようにさせたが、この方法では不的中に終わった。 |