Even after that, 'Wa' was sometimes used to refer to Japan domestically, but since the mid-Nara period, '和,' which has the same pronunciation but has a positive meaning, came in use along with 倭 and gradually became the mainstream. |
その後も日本国内では、しばらく日本を指して「倭」と呼ぶこともあったが、奈良時代中期頃(天平勝宝年間)から同音好字の「和」が併用されるようになり、次第に「和」が主流となっていった。 |