Due to the nature of the magazine, Jogaku Zasshi was not entertaining but it introduced adaptations of foreign literature such as Aesop's Fables, Grimm's Fairy Tales and works of Hans Christian Anderson. |
雑誌の性質上、娯楽性には欠けていたものの、イソップ寓話やグリム童話やハンス・クリスチャン・アンデルセンなど、外国文学の翻案も紹介された。 |