At the beginning, he identified the beauty of women with that of the Kinkaku, but he became convinced that the Kinkaku had a loftier value and recognized the worthlessness of his own sexual existence. |
女性の美と金閣とを当初重ね合わせていたのだが、金閣が隔絶した価値を有することに確信し、性的な自己の存在を無価値化する。 |