At a shrine where an oni is enshrined as a deity or treated as a messenger of a deity, or at a shrine or temple for katayoke (elimination of hazards existing in an ominous direction), the words shouted by bean throwers are "Oni mo (wa) uchi (In with ogres, too!)" instead of "Oni wa soto ("Out with ogres!)." |
鬼を祭神または神の使いとしている神社、また方避けの寺社では「鬼は外」ではなく「鬼も内(鬼は内)」としている。 |