As can be seen from the above, since letters written with lines of equal length and height were considered behind the times, 'chirashi-gaki' was being used even in daily letters in the second half of the 10th century. |
と、行の長さや高さをそろえて書いた手紙を時代後れとしているように、10世紀後半には日常の手紙でも「散らし書き」が使われていた。 |