Any of such ways of communication of Kyoto people as established through their traditional customs is usually unfamiliar to the people of non-Kyoto areas, and causes various troubles of miscommunication; for example, a host might be compelled to prepare any meal in a hurry. |
どちらにせよ、古くからの慣習によって成り立っているそのコミュニケーションに慣れていない非京都圏の人々には全く意図が伝わらず、慌てて実際に料理を用意しなければならない場合もある。 |