(It is said that an eel vendor consulted Gennai about not being able to sell eels during summer, then the vendor was given a piece of paper that said 'midsummer day of the ox,' told to put it up as a sign, and the eels started to sell.) |
(夏にうなぎが売れない事をうなぎ屋が源内に相談したら、表にはるように土用の丑と書き渡されたところ売れるようになったとのこと) |