He had been on close terms with Jokei, who worked hard for restoration of Kofuku-ji Temple from the aspect of learning of religious doctrines, and Chogen, who devoted himself to the restoration of Todai-ji Temple; especially, the friendship with the former lasted even after they retired. |
また、教学の面から興福寺の再興に尽力した貞慶や東大寺再興に奔走した重源との親交も深く、特に前者との交友は互いが遁世した後も続いた。 |