Such cases were dramatized in Kyogen play formats know as "oie-mono (family feud tales)" and spread to the public also through "kodan" storytelling, coming well known among the people of Edo. そのような事象が脚色されて、狂言の御家物と呼ばれる様式の題材となって伝わったり、講談を通じて広まったことにより、お家騒動として江戸の庶民に知られるようになる。 |