to exaggerate |
嘘ぶく [うそぶく] /(iK) (v5k,vi) (1) (uk) to exaggerate/(2) (uk) to recite (a song or poem to oneself)/(3) (uk) to bark/to roar/to howl/ ------- 言い過ごす [いいすごす] /(v5s) to talk or say too much/to go too far/to overstate/to exaggerate/ ------- 言過ごす [いいすごす] /(v5s) to talk or say too much/to go too far/to overstate/to exaggerate/ ------- 言過ぎる [いいすぎる] /(v1,vt) to talk or say too much/to go too far/to overstate/to exaggerate/ ------- 言い過ぎる [いいすぎる] /(v1,vt) to talk or say too much/to go too far/to overstate/to exaggerate/ ------- 吹きかける [ふきかける] /(v1,vt) (1) to blow upon/to breathe on/to spray/(2) to pick (a fight)/to force (unreasonable terms)/(3) to exaggerate/to overcharge/ ------- 吹掛ける [ふきかける] /(v1,vt) (1) to blow upon/to breathe on/to spray/(2) to pick (a fight)/to force (unreasonable terms)/(3) to exaggerate/to overcharge/ ------- 吹き掛ける [ふきかける] /(v1,vt) (1) to blow upon/to breathe on/to spray/(2) to pick (a fight)/to force (unreasonable terms)/(3) to exaggerate/to overcharge/ ------- 大げさに言う [おおげさにいう] /(exp,v5u) to exaggerate/ ------- 之繞を掛ける [しんにゅうをかける] /(exp,v1) to exaggerate/ ------- 尾鰭を付ける [おひれをつける] /(exp,v1) to exaggerate/to embellish (a story, rumor, etc.)/ ------- 尾ひれをつける [おひれをつける] /(exp,v1) to exaggerate/to embellish (a story, rumor, etc.)/ ------- 尾ひれを付ける [おひれをつける] /(exp,v1) to exaggerate/to embellish (a story, rumor, etc.)/ ------- 輪を掛ける [わをかける] /(exp,v1) to exceed/to be even more (so)/to exaggerate/ ------- 輪をかける [わをかける] /(exp,v1) to exceed/to be even more (so)/to exaggerate/ ------- 嘯く [うそぶく] /(v5k,vi) (1) (uk) to exaggerate/(2) (uk) to recite (a song or poem to oneself)/(3) (uk) to bark/to roar/to howl/ |