scratch |
かすり傷 [かすりきず] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/ ------- かき傷 [かききず] /(n) scratch/scrape/abrasion/ ------- すり傷 [すりきず] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/ ------- スクラッチ /(n,vs) scratch/ ------- 刻 [きざ] /(n) scratch/ ------- 擦り傷 [すりきず] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/(P)/ ------- 擦傷 [すりきず] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/ ------- 擦過傷 [さっかしょう] /(n) abrasion/scratch/ ------- 擦り傷 [こすりきず] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/ ------- 擦傷 [かすりきず] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/ ------- 擦り傷 [かすりきず] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/ ------- 傷 [きず] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (emotional) hurt/hurt feelings/(P)/ ------- 傷 [きず] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (emotional) hurt/hurt feelings/(P)/ ------- 条痕 [じょうこん] /(n) linear mark/abrasion/scratch/streak/ ------- 創 [きず] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (emotional) hurt/hurt feelings/ ------- 掻き傷 [かききず] /(n) scratch/scrape/abrasion/ ------- 創 [きず] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (emotional) hurt/hurt feelings/ ------- 爪痕 [つめあと] /(n) (1) fingernail mark/scratch/(2) scar/ravages/after-effects/ ------- 爪跡 [つめあと] /(n) (1) fingernail mark/scratch/(2) scar/ravages/after-effects/ ------- 踏切り [ふみきり] /(n) (1) railway crossing/railroad crossing/train crossing/level crossing/(2) starting line/scratch/(3) determination/(4) stepping over the edge of the ring (in sumo)/(P)/ ------- 踏み切 [ふみきり] /(n) (1) railway crossing/railroad crossing/train crossing/level crossing/(2) starting line/scratch/(3) determination/(4) stepping over the edge of the ring (in sumo)/ ------- 踏切 [ふみきり] /(n) (1) railway crossing/railroad crossing/train crossing/level crossing/(2) starting line/scratch/(3) determination/(4) stepping over the edge of the ring (in sumo)/(P)/ ------- 踏み切り [ふみきり] /(n) (1) railway crossing/railroad crossing/train crossing/level crossing/(2) starting line/scratch/(3) determination/(4) stepping over the edge of the ring (in sumo)/ ------- 掠り傷 [かすりきず] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/ ------- 毀れ [こぼれ] /(n) nick/chip/scratch/ ------- 疵 [きず] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (emotional) hurt/hurt feelings/ ------- 瑕 [きず] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (emotional) hurt/hurt feelings/ ------- 瑕瑾 [かきん] /(n) (1) scratch/chip/nick/(2) flaw/fault/defect/(3) shame/disgrace/ ------- 瑕釁 [かきん] /(n) (1) scratch/chip/nick/(2) flaw/fault/defect/(3) shame/disgrace/ ------- 疵 [きず] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (emotional) hurt/hurt feelings/ ------- 瑕 [きず] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(2) chip/crack/scratch/nick/(3) flaw/defect/weakness/weak point/(4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(5) (emotional) hurt/hurt feelings/ |