The name of Taishakuten (帝釈天) originated from Indra's name, Sakro Devanam Indrah, as follows: Sakuro is transliterated to 釈, Devanam is translated freely to 天, and Indrah is translated freely to 帝 and placed first. 帝釈天の名はインドラの名前のサックロ・デヴァーナーム・インドラ(Sakro Devanam Indrah)のうち、サックロを釈と音訳したものに、デヴァーナームを天と意訳して後部に付け足し、インドラを帝と意訳して冠したもの。 |