That is, similar to 'sakoku' (national isolation) and other expressions, after it came into wide use in the Meiji period, it came to describe the people who were "ranpeki-"like before then. すなわち「鎖国」などと同様に、明治以降になって普及した後に、それ以前の"蘭癖"的人物もこの語で形容されるようになったものであろう。 |