No. 71, "Yusareba kadotanoinaba otozurete ashinomaroyani akikazezofuku" (In the evening, visiting rice plants in the rice field in front of the gate, an autumn wind blows into my house.) ('Kinyo wakashu' (Kinyo Collection of Japanese poems) Autumn, 183). 71番 夕されば 門田の稲葉 おとづれて 芦のまろやに 秋風ぞ吹く (「金葉和歌集」秋・183) |