Nihonshoki (Chronicles of Japan), which was compiled as an authentic history of the Imperial court, was written in orthodox Chinese, which illustrates that Japanese society was in the process of adopting written Chinese. 朝廷の正史として編纂された『日本書紀』が、正統的な漢文で書かれたことも、そうした流れに日本社会があったことの例証である。 |