In giving commentaries on "Kojiki," he believed all the stories in it to be true, and strongly supported "Yamatogokoro" (literally, "the heart of Japan") while denying "kan gokoro" (literally, "the heart of Kara (an ancient Chinese dynasty)," a Confucian view. 宣長は、『古事記』の註釈にあたって、本文に記述された伝承はすべて真実にあったことと信じ、「やまとごころ」を重視して儒教的な「からごころ」を退けるという態度を貫いた。 |