As in certain manuscripts, it is separated at "ya" as "chiyoniya chiyoni," there is a view that it is repetition as "chiyoniya chiyoni (literally, 'thousand years, and thousand years." また写本によっては、「ちよにや ちよに」と「や」でとぎれているものもあるため、「千代にや、千代に」と反復であるとする説も生まれた。 |