Among them Bimyo YAMADA attempted a "desu/masu style", which failed to become a mainstream language of novels as another possible Japanese expressions, but greatly influenced the succeeding generations. その中でも、山田美妙における「です・ます」調の試みは、もうひとつの日本語表現の可能性として、小説言語の主流にはならなかったものの、後世へ大きな影響を与えた。 |