A king called himself "chin" inside the nation and was given a byogo (a name given to a dead emperor for the ceremony of putting the soul in a mausoleum), and his order was written as "sei" (制) or sho (詔). 国内では王は「朕」と自称し、死後は廟号を贈られ、王の命令を「制」「詔」などと記していた。 |