仲が悪い ขัดกัน [kʰàt kan] 摩擦し合う(まさつしあう) 互いに摩擦する(たがいにまさつする) 相性が悪い(あいしょうがわるい) 仲が悪い(なかがわるい) ------- ไม่ลงรอยกัน [mâi lŋrɔɔy kan] 相性が悪い(あいしょうがわるい) 仲が悪い(なかがわるい) ------- เข้ากันไม่ได้ [kʰâo kan mâi dâi] 相性が悪い(あいしょうがわるい) 仲が悪い(なかがわるい) ------- ไม่ดีกัน [mâi dii kan] 仲が悪い(なかがわるい) ------- ขัดแย้ง [kʰàt yɛ́ɛŋ] 仲良くしない(なかよくしない) 合わせない(あわせない)(行動や意見など) 仲が悪い(なかがわるい) 合わない(あわない)(人間関係、意見など) ------- ขัดแย้งกัน [kʰàt yɛ́ɛŋ kan] 互いに仲良くしない(たがいになかよくしない) 互いに合わせない(たがいにあわせない)(行動や意見など) 仲が悪い(なかがわるい) 合わない(あわない)(人間関係、意見など) ------- แย้ง [yɛ́ɛŋ] 対立する(たいりつする) 衝突する(しょうとつする)(人間関係) 摩擦し合う(まさつしあう)(人間関係) 合わない(あわない)(人間関係、意見など) 反抗する(はんこうする) 仲が悪い(なかがわるい) ------- แย้งกัน [yɛ́ɛŋ kan] 対立し合う(たいりつしあう) 衝突し合う(しょうとつしあう)(人間関係) 摩擦し合う(まさつしあう)(人間関係) 互いに合わない(たがいにあわない)(人間関係、意見など) 反抗し合う(はんこうしあう) 仲が悪い(なかがわるい) |