烏賊 ปลาหมึก [plaa mɯ̀k](イカ、またはタコ)(分類方法によってはイカのみ) ปลาหมึกยักษ์ [plaa mɯ̀k yák](大きいタコ、または大きいイカ)(分類方法によってはタコのみ) ปลาหมึกหนวด [plaa mɯ̀k nùat](一口サイズの小さいタコ) イカ 烏賊(いか) タコ 蛸(たこ) (魚貝類) (タイ人はタコとイカをあまり区別したがらない) (一応、イカがปลาหมึก [plaa mɯ̀k]でタコがปลาหมึกยักษ์ [plaa mɯ̀k yák]という分類方法もある) (ปลาหมึก [plaa mɯ̀k]で、イカではなくタコのことをいうこともある。) (ปลาหมึกยักษ์ [plaa mɯ̀k yák]でタコではなくイカのことをいうこともある。これは普通は大きいものをさす) (ある動物図鑑にのっていたปลาหมึกยักษ์ [plaa mɯ̀k yák]はタコではなく巨大イカだった。) (タイで、たこ焼きとして売っているものはイカの胴体の身が入っていたり、カニ風かまぼこが入っていたりでタコが入っていなかったりする) (タコはタイでは食材としてはマイナー) ------------------------ หมึก [mɯ̀k] インク 墨(すみ) イカ タコ ------------------------ ปลาหมึกกล้วย [plaa mɯ̀k klûay] イカ 烏賊(いか) バナナのイカ(直訳)(バナナ型のイカという意味) (普通はイカはปลาหมึก [plaa mɯ̀k]と言い、こういう言い方はしない。タイで販売されているタイ人向け日本語学習本にこういう訳があったので単語登録した。タイ語の普通の単語ではイカとタコを区別できないからだと思う。) (魚貝類) |