鍋田辞書P  クイズ
単語
単語訳語 大文字小文字同一 訳語一行 一覧の訳語カット
 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
単語 訳語
I I [アイ]
/(n) I/i/
-------
i [アイ]
/(n) I/i/
-------
おいどん
/(n) (Kagoshima dialect) I/me/
-------
わが身 [わがみ]
/(n) (1) myself/oneself/(pn) (2) (arch) I/me/(3) (arch) (fam) you (referring to one's inferior)/
-------
わが輩 [わがはい]
/(pn,adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance)/me/myself/(2) we/us/ourselves/
-------
惟 [これ]
/(pn) (1) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/
-------
維 [これ]
/(pn) (1) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/
-------
洩れ [もれ]
/(n,n-suf) (1) leakage/(2) omission/oversight/(pn) (3) (sl) I/me/
-------
俺ら [おいら]
/(pn,adj-no) (1) I/me/
-------
俺 [おれ]
/(pn,adj-no) (male) I/me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women)/(P)/
-------
俺っち [おれっち]
/(n) (1) (male) we/us/(2) (sl) I/me/
-------
俺様 [おれさま]
/(pn,adj-no) I, myself (pompously)/
-------
俺ら [おれら]
/(pn,adj-no) (1) we/us/(2) I/me/
-------
下等 [げら]
/(pn) (arch) (hum) I/me/
-------
何某 [なにぼう]
/(pn,adj-no) (1) certain person/certain amount/Mr So-and-so/(2) I (personal pronoun)/
-------
何某 [なにがし]
/(pn,adj-no) (1) certain person/certain amount/Mr So-and-so/(2) I (personal pronoun)/
-------
我 [わぬ]
/(ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
我 [あれ]
/(ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
我 [わ]
/(pn,adj-no) (1) I/me/(2) oneself/(3) (arch) you/(pref) (4) (arch) prefix indicating familiarity or contempt/
-------
我れ [われ]
/(io) (pn,adj-no) (1) I/me/(2) oneself/(3) (arch) you/
-------
我が党 [わがとう]
/(n) (1) my party/our party/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you/
-------
我 [わろ]
/(ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
我 [われ]
/(pn,adj-no) (1) I/me/(2) oneself/(3) (arch) you/(P)/
-------
我が身 [わがみ]
/(n) (1) myself/oneself/(pn) (2) (arch) I/me/(3) (arch) (fam) you (referring to one's inferior)/
-------
我ら [われら]
/(pn,adj-no) (1) we/us/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors)/(P)/
-------
我が輩 [わがはい]
/(pn,adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance)/me/myself/(2) we/us/ourselves/
-------
我れ [あれ]
/(io) (ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
我輩 [わがはい]
/(pn,adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance)/me/myself/(2) we/us/ourselves/
-------
我党 [わがとう]
/(n) (1) my party/our party/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you/
-------
我身 [わがみ]
/(io) (n) (1) myself/oneself/(pn) (2) (arch) I/me/(3) (arch) (fam) you (referring to one's inferior)/
-------
我等 [われら]
/(pn,adj-no) (1) we/us/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors)/
-------
我 [あ]
/(ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
愚生 [ぐせい]
/(pn,adj-no) (hum) (male) (primarily used in letters, etc.) I/me/
-------
愚 [ぐ]
/(n,adj-na) (1) foolishness/silliness/stupidity/folly/(2) (arch) (hum) I/me/(P)/
-------
愚僧 [ぐそう]
/(n) (1) silly monk/foolish monk/(pn) (2) (hum) I/me/
-------
己等 [おいら]
/(pn,adj-no) (1) I/me/
-------
己 [おれ]
/(pn,adj-no) (male) I/me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women)/
-------
己等 [おれら]
/(pn,adj-no) (1) we/us/(2) I/me/
-------
己 [おのれ]
/(pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.)/(2) (hum) I (or me)/(3) (derog) you/(adv) (4) by oneself (itself, etc.)/(int) (5) interjection expressing anger or chagrin/(P)/
-------
己れ [おのれ]
/(pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.)/(2) (hum) I (or me)/(3) (derog) you/(adv) (4) by oneself (itself, etc.)/(int) (5) interjection expressing anger or chagrin/
-------
己 [な]
/(n) (1) (arch) I/(2) you/
-------
己様 [おれさま]
/(pn,adj-no) I, myself (pompously)/
-------
吾 [わぬ]
/(ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
吾等 [われら]
/(pn,adj-no) (1) we/us/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors)/
-------
吾れ [あれ]
/(io) (ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
吾が輩 [わがはい]
/(pn,adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance)/me/myself/(2) we/us/ourselves/
-------
吾 [われ]
/(pn,adj-no) (1) I/me/(2) oneself/(3) (arch) you/
-------
吾ら [われら]
/(pn,adj-no) (1) we/us/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors)/
-------
吾 [あ]
/(ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
吾れ [われ]
/(io) (pn,adj-no) (1) I/me/(2) oneself/(3) (arch) you/
-------
吾 [あれ]
/(ok) (pn,adj-no) (1) I/me/
-------
吾 [わ]
/(pn,adj-no) (1) I/me/(2) oneself/(3) (arch) you/(pref) (4) (arch) prefix indicating familiarity or contempt/
-------
吾輩 [わがはい]
/(pn,adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance)/me/myself/(2) we/us/ourselves/
-------
此方 [こっち]
/(n) (1) (uk) this way (direction close to the speaker or towards the speaker)/this direction/(2) here (place close to the speaker or where the speaker is)/(3) this one (something physically close to the speaker)/(pn,adj-no) (4) I/me/we/us/(5) this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)/(P)/
-------
此方 [こちら]
/(n) (1) (uk) this way (direction close to the speaker or towards the speaker)/this direction/(2) here (place close to the speaker or where the speaker is)/(3) this one (something physically close to the speaker)/(pn,adj-no) (4) I/me/we/us/(5) this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)/(P)/
-------
此方 [こち]
/(ok) (n) (1) (uk) this way (direction close to the speaker or towards the speaker)/this direction/(2) here (place close to the speaker or where the speaker is)/(3) this one (something physically close to the speaker)/(pn,adj-no) (4) I/me/we/us/(5) this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)/
-------
此れ [これ]
/(pn) (1) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/(P)/
-------
私 [あっし]
/(pn,adj-no) I (mainly used by working men)/myself/
-------
私ども [わたしども]
/(n) (1) (hum) we/us/(2) I/me/my store (business, etc.)/
-------
私 [わっち]
/(pn,adj-no) I (mainly used by working men)/myself/
-------
私 [わらわ]
/(pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I/me/
-------
私 [わて]
/(pn) (1) (arch) (ksb:) I/me/
-------
私ども [わたくしども]
/(n) (1) (hum) we/us/(2) I/me/my store (business, etc.)/
-------
私共 [わたしども]
/(n) (1) (hum) we/us/(2) I/me/my store (business, etc.)/
-------
私供 [わたしども]
/(iK) (n) (1) (hum) we/us/(2) I/me/my store (business, etc.)/
-------
私供 [わたくしども]
/(iK) (n) (1) (hum) we/us/(2) I/me/my store (business, etc.)/
-------
私共 [わたくしども]
/(n) (1) (hum) we/us/(2) I/me/my store (business, etc.)/
-------
私 [あたくし]
/(pn,adj-no) (fem) I/me/
-------
私 [あたい]
/(pn,adj-no) (fem) I/me/
-------
私 [あたし]
/(pn,adj-no) (fem) I/me/(P)/
-------
私 [わたい]
/(n) (arch) (ktb:) I/me/
-------
私 [わい]
/(pn) (1) (arch) (ksb:) I/me/(2) you (used toward people of equal or lower status)/
-------
私 [あて]
/(pn,adj-no) (fem) I/me/
-------
私 [わし]
/(pn,adj-no) (uk) I/me (used by elderly males)/
-------
私 [わたし]
/(pn,adj-no) (1) I/me/(P)/
-------
私 [わたくし]
/(pn,adj-no) (1) I/me/(n,adj-no) (2) private affairs/personal matter/secrecy/(3) selfishness/(P)/
-------
私 [わっし]
/(pn,adj-no) I (mainly used by working men)/myself/
-------
自分 [じぶん]
/(pn,adj-no) (1) myself/yourself/oneself/himself/herself/(2) I/me/(P)/
-------
自分でも [じぶんでも]
/(exp) (1) I, myself/one-self/by one-self/(2) even I/even one/
-------
小職 [しょうしょく]
/(n) (1) lowly government servant/humble government servant/(pn) (2) (hum) I/me/
-------
妾 [わらわ]
/(pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I/me/
-------
小生 [しょうせい]
/(pn,adj-no) (hum) (male) I/me/my humble self/
-------
臣 [しん]
/(n) (1) (arch) retainer/attendant/(2) (hum) I (used by a servant when speaking to his master)/me/
-------
臣 [やつこ]
/(n) (1) (arch) slave/(2) retainer/servant/(3) captive/(4) (derog) varlet/(5) (hum) I/me/
-------
身共 [みども]
/(pn,adj-no) (arch) I (used when speaking to their equals or inferiors)/me/
-------
是れ [これ]
/(pn) (1) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/
-------
是 [これ]
/(pn) (1) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/
-------
生 [せい]
/(n) (1) life/living/(n,n-suf) (2) (male) (hum) I/me/myself/
-------
拙 [せつ]
/(n,adj-na) (1) (arch) poor/weak/(pn,adj-no) (2) (hum) (male) I/me/
-------
拙僧 [せっそう]
/(pn) I, as a mere priest/this humble servant of Buddha/
-------
拙者 [せっしゃ]
/(pn,adj-no) (hum) (arch) (male) I (primarily used by samurai)/me/
-------
中 [うち]
/(n,adj-no) (1) inside/within/(2) while/(3) among/amongst/between/(pn,adj-no) (4) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.)/our/(5) my spouse/(n) (6) (arch) imperial palace grounds/(7) (arch) emperor/(pn,adj-no) (8) (ksb:) I (primarily used by women and children)/me/
-------
奴 [やつこ]
/(n) (1) (arch) slave/(2) retainer/servant/(3) captive/(4) (derog) varlet/(5) (hum) I/me/
-------
内 [うち]
/(n,adj-no) (1) inside/within/(2) while/(3) among/amongst/between/(pn,adj-no) (4) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.)/our/(5) my spouse/(n) (6) (arch) imperial palace grounds/(7) (arch) emperor/(pn,adj-no) (8) (ksb:) I (primarily used by women and children)/me/(P)/
-------
汝 [な]
/(n) (1) (arch) I/(2) you/
-------
之 [これ]
/(pn) (1) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/
-------
乃公 [だいこう]
/(pn,adj-no) (male) I/me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women)/
-------
乃公 [ないこう]
/(pn,adj-no) (male) I/me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women)/
-------
乃公 [おれ]
/(pn,adj-no) (male) I/me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women)/
-------
之れ [これ]
/(pn) (1) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/
-------
貧道 [ひんどう]
/(n) (1) (Buddh) imperfect (Buddhist) training/imperfection in one's (Buddhist) training/incomplete training/poor training/(pn) (2) (hum) I/me/
-------
不肖 [ふしょう]
/(n,adj-no,adj-na) (1) unworthiness of one's father (or master)/(2) incompetence/foolishness/(3) misfortune/unluckiness/(n) (4) (hum) I/me/(P)/
-------
某 [なにがし]
/(pn,adj-no) (1) certain person/certain amount/Mr So-and-so/(2) I (personal pronoun)/
-------
某 [それがし]
/(pn,adj-no) (1) (obs) someone/(2) I/personal pronoun/
-------
坊 [ぼう]
/(n) (1) bonze/monk/(2) monk's dwelling/(3) (vocative) boy/sonny/(4) I (used by male children)/me/(suf) (5) (after name) familiar form of address/(6) person who is ../
-------
僕 [ぼく]
/(pn,adj-no) (1) (male) I/me/(2) you (used addressing young children)/(3) manservant/(P)/
-------
僕 [やつがれ]
/(pn,adj-no) (arch) (hum) I/me/
-------
本職 [ほんしょく]
/(n) (1) principal occupation/main job/(2) professional/an expert/specialist/(pn,adj-no) (3) I (of a government offical, etc.)/me/(P)/
-------
麻呂 [まろ]
/(n) (1) (arch) I/(2) (person having) thin or shaved eyebrows/(suf) (3) affectionate suffix for names of young men or pets/
-------
麿 [まろ]
/(n) (1) (arch) I/(2) (person having) thin or shaved eyebrows/(suf) (3) affectionate suffix for names of young men or pets/
-------
野生 [やせい]
/(n,vs,adj-no) (1) wild/growing wild/(pn) (2) (arch) (male) I/(P)/
-------
予 [よ]
/(pn,adj-no) (1) (arch) formal or oratory first person pronoun/I/
-------
余 [よ]
/(n,suf) (1) over/more than/(pn,adj-no) (2) (arch) formal or oratory first person pronoun/I/
-------
漏れ [もれ]
/(n,n-suf) (1) leakage/(2) omission/oversight/(pn) (3) (sl) I/me/
-------
儂 [わし]
/(pn,adj-no) (uk) I/me (used by elderly males)/
-------
泄れ [もれ]
/(n,n-suf) (1) leakage/(2) omission/oversight/(pn) (3) (sl) I/me/
-------
賤 [しず]
/(n) (1) (arch) lowly person/lowliness/(2) (hum) I (used by male entertainers)/
I ... 己が [おのが]
/(adj-pn) (1) my/one's own/(exp) (2) I .../one .../
I Ching or The Book of Changes - one of the Five Classics 易経 [えききょう]
/(n) I Ching (Yi Jing) or The Book of Changes - one of the Five Classics/
I LOL'd ワロタ
/(exp) (sl) I LOL'd (2Chan slang)/
I [アイ] /(n) I/i/
I agree その通り [そのとおり]
/(exp) just like that/quite so/I agree/
I agree with you 仰るとおり [おっしゃるとおり]
/(exp) (hon) I agree with you/it is as (someone) says/
-------
仰る通り [おっしゃるとおり]
/(exp) (hon) I agree with you/it is as (someone) says/
I also 私も又 [わたくしもまた]
/(exp) me too/I also/
-------
私も亦 [わたしもまた]
/(exp) me too/I also/
I am content with what I am 吾唯足知 [われただたるをしる]
/(exp) I am content with what I am (have)/Rich is the person who is content with what he is/
I am glad to meet you 始めまして [はじめまして]
/(exp) (uk) How do you do?/I am glad to meet you/
-------
初めまして [はじめまして]
/(exp) (uk) How do you do?/I am glad to meet you/
I am not concerned about 関係ない [かんけいない]
/(exp) (1) (col) have nothing to do with (something)/have no connection with (something)/"that's not it"/(2) I don't care about/I am not concerned about/
-------
関係無い [かんけいない]
/(exp) (1) (col) have nothing to do with (something)/have no connection with (something)/"that's not it"/(2) I don't care about/I am not concerned about/
I am not going to fall for that trick その手は食わない [そのてはくわない]
/(exp) I am not going to fall for that trick/
I am of the impression そうだ
/(int) (1) that is so/that is right/it looks to me/I am of the impression/(2) people say that (after plain verb, adj)/it is said that/I hear that/(P)/
-------
そうです
/(int) (1) that is so/that is right/it looks to me/I am of the impression/(2) people say that (after plain verb, adj)/it is said that/I hear that/(P)/
I am sure に違いない [にちがいない]
/(exp) I am sure/no doubt that/must/must have (done)/
-------
嘸 [さぞ]
/(adv) (uk) I am sure/certainly/no doubt/(P)/
I am told 何でも [なんでも]
/(exp,adv) (1) (uk) any/whatever one likes/by all means/anything/everything/(exp) (2) (uk) I am told/I understand/they say/I hear/(P)/
I am writing .... ご連絡申し上げます [ごれんらくもうしあげます]
/(exp) I am writing ..../we are contacting .../
I appreciate your efforts ご苦労様 [ごくろうさま]
/(exp,adj-na) thank you very much for your .../I appreciate your efforts/
-------
ご苦労さん [ごくろうさん]
/(exp) I appreciate your efforts/
-------
ご苦労さま [ごくろうさま]
/(exp,adj-na) thank you very much for your .../I appreciate your efforts/(P)/
-------
御苦労さん [ごくろうさん]
/(exp) I appreciate your efforts/
-------
御苦労様 [ごくろうさま]
/(exp,adj-na) thank you very much for your .../I appreciate your efforts/
I beg of you 何とぞ [なにとぞ]
/(adv) (1) (hum) please/kindly/I beg of you/if it pleases you/(2) by all means/without fail/(P)/
-------
何卒 [なにとぞ]
/(adv) (1) (hum) please/kindly/I beg of you/if it pleases you/(2) by all means/without fail/(P)/
I beg that 希わくは [こいねがわくは]
/(exp,adv) I pray in earnest that/I beg that/I yearn that/
-------
乞い願わくは [こいねがわくは]
/(exp,adv) I pray in earnest that/I beg that/I yearn that/
-------
庶幾わくは [こいねがわくは]
/(exp,adv) I pray in earnest that/I beg that/I yearn that/
-------
冀わくは [こいねがわくは]
/(exp,adv) I pray in earnest that/I beg that/I yearn that/
I beg your pardon ご免なさい [ごめんなさい]
/(exp) I beg your pardon/excuse me/
-------
ご免あそばせ [ごめんあそばせ]
/(exp) (uk) (pol) (fem) I beg your pardon/
-------
ご免遊ばせ [ごめんあそばせ]
/(iK) (exp) (uk) (pol) (fem) I beg your pardon/
-------
御免あそばせ [ごめんあそばせ]
/(exp) (uk) (pol) (fem) I beg your pardon/
-------
御免なさい [ごめんなさい]
/(exp) I beg your pardon/excuse me/
794件中20件表示
Next Page
データ見出し数 363298


鍋田辞書Pの使い方


鍋田辞書クイズPEDICT英語


オンライン鍋田辞書P EDICT2英語


オンライン鍋田辞書P EDICT英語(携帯)

鍋田辞書P(NabetaJisho P) Ver 1.3 (C) 2010-2014
大場正輝(Masaki Oba) All Rights Reserved.
鍋田辞書
オンライン鍋田辞書
I EDICT英語訳 - 鍋田辞書P EDICT英語辞書