revenge あだ討ち [あだうち] /(n) vengeance/revenge/retaliation/ ------- お返し [おかえし] /(n,vs) (1) return gift/return favour (favor)/(2) revenge/(3) change (in a cash transaction)/(P)/ ------- かたき討ち [かたきうち] /(n) vengeance/revenge/retaliation/ ------- かたき討 [かたきうち] /(n) vengeance/revenge/retaliation/ ------- リベンジ /(n) (1) revenge/(n,vs) (2) determination of a loser to win the next time/ ------- リヴェンジ /(n) (1) revenge/(n,vs) (2) determination of a loser to win the next time/ ------- 挨拶 [あいさつ] /(n,vs,adj-no) (1) greeting/greetings/salutation/salute/(2) speech (congratulatory or appreciative)/address/(3) reply/response/(4) (sl) revenge/retaliation/(exp) (5) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark)/(6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)/(P)/ ------- 意趣晴らし [いしゅばらし] /(n) revenge/ ------- 意趣返し [いしゅがえし] /(n) revenge/ ------- 仇討ち [あだうち] /(n) vengeance/revenge/retaliation/ ------- 仇討 [あだうち] /(n) vengeance/revenge/retaliation/ ------- 仇讎 [きゅうしゅう] /(n) revenge/bitter enemy/ ------- 御返し [おかえし] /(n,vs) (1) return gift/return favour (favor)/(2) revenge/(3) change (in a cash transaction)/ ------- 仕返し [しかえし] /(n,vs) being even with/reprisal/tit for tat/retaliation/revenge/ ------- 雪辱 [せつじょく] /(n,vs) vindication of honour/vindication of honor/making up for loss/revenge/(P)/ ------- 敵討 [かたきうち] /(n) vengeance/revenge/retaliation/ ------- 敵討ち [かたきうち] /(n) vengeance/revenge/retaliation/ ------- 復讐 [ふくしゅう] /(n,vs) revenge/(P)/ ------- 腹癒 [はらいせ] /(n) retaliation/revenge/ ------- 復仇 [ふっきゅう] /(n,vs) reprisal/revenge/ ------- 腹癒せ [はらいせ] /(n) retaliation/revenge/ ------- 復讎 [ふくしゅう] /(n,vs) revenge/ ------- 復仇 [ふくきゅう] /(n,vs) reprisal/revenge/ ------- 腹イセ [はらイセ] /(n) retaliation/revenge/ ------- 復しゅう [ふくしゅう] /(n,vs) revenge/ ------- 腹いせ [はらいせ] /(n) retaliation/revenge/ ------- 報復 [ほうふく] /(n,vs,adj-no) retribution/revenge/retorsion/(P)/ |