call お呼び [および] /(n,vs) (hon) call/invitation/ ------- ご連絡 [ごれんらく] /(vs) (1) (hon) to contact/to get in touch/(n) (2) contacting/getting in touch/communication/(your) call/(your) message/ ------- コール /(n,vs) (1) (telephone) call/(telephone) ring/(n) (2) shout/call/chant/(3) (abbr) call loan (e.g. 30-day call)/call money/(4) coal/(adj-f) (5) (ksb:) cold/(P)/ ------- コール /(n,vs) (1) (telephone) call/(telephone) ring/(n) (2) shout/call/chant/(3) (abbr) call loan (e.g. 30-day call)/call money/(4) coal/(adj-f) (5) (ksb:) cold/(P)/ ------- 呼声 [よびごえ] /(n) call/hail/yell/ ------- 呼びかけ [よびかけ] /(n) call/appeal/(P)/ ------- 呼び掛け [よびかけ] /(n) call/appeal/(P)/ ------- 呼び [よび] /(n) call/invitation/ ------- 呼声 [こせい] /(n) call/hail/yell/ ------- 呼び声 [よびごえ] /(n) call/hail/yell/(P)/ ------- 呼び出し [よびだし] /(n,vs) (1) call/summons/(n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc./(3) (abbr) telephone number at which a person without a telephone can be reached/(4) (arch) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse)/(5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period)/(6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)/(P)/ ------- 呼出 [よびだし] /(io) (n,vs) (1) call/summons/(n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc./(3) (abbr) telephone number at which a person without a telephone can be reached/(4) (arch) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse)/(5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period)/(6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)/ ------- 呼出し [よびだし] /(n,vs) (1) call/summons/(n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc./(3) (abbr) telephone number at which a person without a telephone can be reached/(4) (arch) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse)/(5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period)/(6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)/ ------- 御呼び [および] /(n,vs) (hon) call/invitation/ ------- 御連絡 [ごれんらく] /(vs) (1) (hon) to contact/to get in touch/(n) (2) contacting/getting in touch/communication/(your) call/(your) message/ ------- 光臨 [こうりん] /(n) (hon) visit/call/ ------- 伺い [うかがい] /(n) inquiry/enquiry/question/call/consulting the oracle/visit/ ------- 召し [めし] /(n) summons/call/ ------- 召命 [しょうめい] /(n) call/divine call/ ------- 召喚状 [しょうかんじょう] /(n) call/summons/subpoena/ ------- 招へい [しょうへい] /(n) (1) invitation/call/(vs) (2) to invite/ ------- 招聘 [しょうへい] /(n) (1) invitation/call/(vs) (2) to invite/ ------- 訪問 [ほうもん] /(n,vs,adj-no) call/visit/(P)/ ------- 訪れ [おとずれ] /(n) (1) visit/call/(2) arrival (e.g. of spring)/advent/coming/appearance/(3) news/tidings/word/(P)/ ------- 来訪 [らいほう] /(n,vs) visit/call/(P)/ ------- 聯絡 [れんらく] /(vs,adj-no) (1) to contact/to get in touch/(n) (2) contacting/getting in touch/communication/call/message/(3) connection/coordination/junction/(adj-no) (4) intercalary/intercalaris/internuncial/ ------- 連絡 [れんらく] /(vs,adj-no) (1) to contact/to get in touch/(n) (2) contacting/getting in touch/communication/call/message/(3) connection/coordination/junction/(adj-no) (4) intercalary/intercalaris/internuncial/(P)/ |