Throughout the several thousand year history of Koshinto, forms and styles for shrines as containers and for festival rites as inner substance were established independently or under the influence of foreign religions, and these were further established as jinja (shrine) shinto, etc. |
この古神道から数千年を経る中で、形式や様式が器としての神社や内面としての祭礼が、外来の宗教の影響または独自に確立され、神社神道などになっていった。 |