This strategy was named 'woodpecker strategy,' because it resembled the woodpecker's behavior in which the bird knocks a tree where insects live within; and insects jump out from the trunk in surprise; then the bird eats them with its bill. |
これは啄木鳥(きつつき)が嘴(くちばし)で虫の潜む木を叩き、驚いて飛び出した虫を喰らうことに似ていることから、「啄木鳥戦法」と名づけられた。 |