This pagoda, that later became known as Hon-mito, was constructed during the lifetime of the retired emperor (tonsured and became a cloistered emperor in 1142) to serve as his tomb following his death that came in 1156. |
後に本御塔(ほんみとう)と呼ばれるこの塔は上皇が寿陵(生前に造る墓)として造らせたものであり、上皇(康治元年・1142年に落飾して法皇となる)が保元元年(1156年)に没した際にはこの本御塔が墓所とされている。 |