Thirdly, he simplified the reception of Chosen Tsushinshi (Joseon missions dispatched to Japan), and changed the honorific title used to address the Japanese sovereign in messages sent by the Joseon Dynasty from "Tycoon of Japan" to "King", which was a higher title. |
第三に朝鮮通信使の待遇を簡素化し、李氏朝鮮から日本宛の国書を「日本国大君殿下」から「国王」へと修正させた。 |