The story was adapted for rakugo in which the setting is Kyoto Kodai-ji Temple, and at the end of storytelling, the ghost says, 'My child is important' (child is "ko" in Japanese and important is "daiji," so both words make the temple's name "Kodai-ji") as the point of a joke. |
落語では舞台が京都高台寺になっており、最後に幽霊が「子が大事(高台寺)」と言うのがオチになっている。 |