The first line is supposed to include the word 'Toki' (meaning 'It is') also implied Mitsuhide's surname, and 'Ame ga Shita' also meant 'Tenka' (the whole country), to show his long-held wish of killing his master Nobunaga ODA for which Joha demanded an explanation later. |
発句は、その姓の「土岐」をいいかけて、「雨が下」に「天が下」をいいかけて、主人織田信長の殺害という宿願の祈請のものであるといい、紹巴はこのために責問を受けたという。 |