The children had a Shoen (i.e. a manor) and came to take control of accepted temples by political power due to their economic power so that they ultimately came to succeed each monryu. |
子弟らは荘園を所有しておりその経済力を背景とした政治力をもって、受け入れた寺院内の支配権を掌握するようになり、各門流を継承するようになった。 |