The Chinese characters, '醤油' that represent soy-sauce, is a Japanese-Chinese word, and it made the first appearance in the article of November 24, 1568 of "Tamonin nikki diary," which was about 100 years later than the appearance of '漿醤' in "Bunmeibon setsuyo-shu" stated above. |
漢字表記の「醤油」は和製漢語で、上記「漿醤」から約100年後の『多聞院日記』永禄11年(1568年)10月25日の条に初めて登場する。 |