Since people called Nakatsukasa Shou by its Chinese-style name 'Chujo', WAKISAKA received the nickname 'Chujo sama (Lord Chujo)' and the area where his villa had been located came to be called 'Chushojima Station.' |
中務少輔を中国風に「中書」と呼んだことから、脇坂には「中書(ちゅうじょう)さま」という別名がつき、下屋敷のあった一帯を「中書島駅」と呼ぶようになったといわれる。 |