On traffic signs, Karasuma-dori Street and Imadegawa-dori Street are written as '烏丸通り' and '今出川通り' respectively, however, for the name of streets (tori or dori in Japanese) in Kyoto City, 'ri' (り) are usually omitted, such as '烏丸通' and '今出川通' respectively('通り' and '通' have the same meaning and the same pronunciation). |
なお、道路標識では烏丸通、今出川通に「り」を送るが、京都市内の通り名は通常この「り」を送らない。 |