Nowadays, the kunoichi is generally described as 'くノ一' (kunoichi), and the fact that the Chinese character '女' (female) can be broken into 'く' (ku), 'ノ' (no) and '一' (ichi) is supposed to be the origin of the term. |
現在一般に「くノ一」と表記され、「女」という字を分解すると「く」と「ノ」と「一」に分けられる事が語源とされている。 |