Many Japanese people say that they are not good at English, but commonly use words of foreign origin which come from English (e.g. global standard, etc.), and 'English' specific to Japan which is called waseieigo (Japanese word constructed of elements from one or more English terms) was created. |
英会話が苦手だという日本人は多いが、英語に由来する外来語(例:グローバルスタンダードなど)は好んで使われ、和製英語という日本独自の「英語」も生まれている。 |